Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
6 3 0 1vodič po programu tempus za prijavitelje
2006 budget -2005 budget révisé -2005 budget initial -2004 résultat final -
Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
prijavitelje bi bilo treba redno obveščati o stanju primera.
ils doivent être régulièrement informés de l’état d’avancement de leur dossier.
Última atualização: 2014-11-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
vodnik za prijavitelje erasmus+ in razpis za zbiranje predlogov
guide du programme et appel à propositions
Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
solvit ponuja pragmatične rešitve za prijavitelje v roku desetih tednov.
solvit élabore des solutions pratiques pour les plaignants, dans un délai de dix semaines.
Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
dober primer so navodila za prijavitelje socrates, izdana junija 2004.
le guide socrates du candidat, édition de juin 2004, constitue un bon exemple à ce sujet.
Última atualização: 2017-04-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
solvit ponuja pragmatične rešitve za prijavitelje v povprečnem roku desetih tednov.
solvit apporte des solutions pragmatiques aux plaignants dans un délai moyen de dix semaines.
Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
glavno merilo, uporabljeno pri tem ocenjevanju, je obrazloženo v vodnikuza prijavitelje.
les critères clés appliqués lors de cette évaluation sont explicitésdans le guide des proposants.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
4. pristojni organ spodbuja prijavitelje, da poročilo oddajajo v elektronski obliki.
4. l'autorité compétente incite les notifiants à fournir les rapports sous forme électronique.
Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
datum začetka izvajanja: shema se bo za nove prijavitelje odprla 12. novembra 2004.
date de mise en œuvre: le régime est ouvert à de nouvelles demandes jusqu'au 12 novembre 2004
Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
(6) možnost 6 – zagotovitev zaščite in spodbud za prijavitelje nepravilnosti.
(6) option 6: accorder une protection et des mesures incitatives aux informateurs.
Última atualização: 2017-04-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
(c) podatke, ki opredeljujejo prijavitelja ali, kjer je primerno, skupne prijavitelje;
c) des informations permettant l'identification du demandeur ou, le cas échéant, des demandeurs conjoints;
Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
6 3 0 1 -vodič po programu tempus za prijavitelje -p.m. -75000 ---
6 3 0 1 -guide du candidat tempus -p.m. -75000 ---
Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
zato je treba poenostaviti pogoje za upravičenost do vložitve prijave za žlahtniteljsko pravico v skupnosti in vpeljati en sistem prijavljanja za vse prijavitelje.
dès lors, les conditions à remplir pour pouvoir déposer une demande de pcov devraient être simplifiées et un seul système d’introduction des demandes devrait être instauré pour tous les demandeurs.
Última atualização: 2014-11-16
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
1. države članice uvedejo režim, ki prijavitelje obvezuje k plačilu pristojbine ali dajatve za upravno obravnavanje in ocenjevanje dokumentacije.
1. les États membres établissent un régime prévoyant que les notifiants sont tenus de verser une redevance ou une taxe pour le traitement administratif et l'évaluation des dossiers.
Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
komisija podpira prijavitelje nepravilnosti, ki želijo zamenjati službo zaradi utemeljenega strahu pred sovražnimi odzivi iz njihovega neposrednega delovnega okolja;
la commission apporte son soutien aux dénonciateurs de dysfonctionnements qui souhaitent être transférés vers un autre service parce qu'ils craignent avec raison de faire l'objet de réactions hostiles de la part de leur entourage professionnel immédiat;
Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
podrobna pravila v zvezi z informacijskimi in komunikacijskimi ukrepi, namenjenimi javnosti, ter ukrepi informiranja za prijavitelje in upravičence so določena v prilogi xii.
les règles détaillées concernant les actions d'information et de communication à destination du grand public et les actions d'information à destination des demandeurs et des bénéficiaires sont définies à l'annexe xii.
Última atualização: 2014-11-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
organ upravljanja bi moral vzpostaviti skupni sekretariat, ki bi med drugim obveščal prijavitelje za podporo, obravnaval prijave projektov in pomagal upravičencem pri izvajanju operacij projektov.
l'autorité de gestion devrait constituer un secrétariat conjoint qui devrait, entre autres, fournir des informations aux demandeurs souhaitant recevoir un soutien, traiter les demandes afférentes à des projets et aider les bénéficiaires dans la réalisation de leurs opérations.
Última atualização: 2014-11-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
odgovorni center bi si moral prizadevati za iskanje rešitev za prijavitelje, vključno z razjasnitvijo veljavne zakonodaje unije, in redno obveščati domači center, kako napreduje.
le centre «chef de file» doit viser à trouver des solutions aux demandeurs, notamment des éclaircissements sur le droit de l’union applicable, et à informer régulièrement le centre d’origine de l’état d’avancement de ses travaux.
Última atualização: 2014-11-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
1. za aktivne snovi, navedene v prilogi i, lahko države članice oblikujejo ureditev, s katero zavežejo prijavitelje k plačilu pristojbine ali dajatve za upravno obravnavo ter ocenjevanje dosjejev.
1. pour les substances actives mentionnées à l'annexe i, les États membres établissent un régime prévoyant que les notifiants sont tenus de verser une redevance ou une taxe pour le traitement administratif et l'évaluation des dossiers.
Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
"6. Če se prijavitelj odloči, da prekine svoje sodelovanje v delovnem programu za aktivno snov, o tem obvesti državo članico poročevalko, komisijo in ostale prijavitelje za zadevno snov.
« 6. lorsqu'un auteur de la notification décide de mettre un terme à sa participation au programme de travail pour une substance active, il en informe l'État membre rapporteur, la commission et les autres auteurs de la notification pour la substance en cause.
Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
Aviso: contém formatação HTML invisível