Você procurou por: mielosupresivni (Esloveno - Inglês)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Slovenian

English

Informações

Slovenian

mielosupresivni

English

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Esloveno

Inglês

Informações

Esloveno

grastofil za izplavljanje pbpc po mielosupresivni kemoterapiji: grastofil je treba dati s subkutano injekcijo.

Inglês

grastofil for pbpc mobilisation after myelosuppressive chemotherapy: grastofil should be given by subcutaneous injection.

Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Esloveno

filgrastim za mobilizacijo pbpc po mielosupresivni kemoterapiji: filgrastim je treba dajati v obliki subkutane injekcije.

Inglês

filgrastim for pbpc mobilisation after myelosuppressive chemotherapy: filgrastim should be given by subcutaneous injection.

Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Esloveno

priporočen odmerek filgrastima za zbiranje matičnih celic iz periferne krvi po mielosupresivni kemoterapiji je 0, 5 x 106i. e.

Inglês

the recommended dose of filgrastim for pbpc mobilisation after myelosuppressive chemotherapy is 0.5 miu (5 μ g)/ kg/ day given daily by subcutaneous injection from the first day after completion of chemotherapy until the expected neutrophil nadir is passed and the neutrophil count has recovered to the normal range.

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: esta concordância pode estar incorreta.
Exclua-a, se este for o caso.

Esloveno

to vodi do zmanjšanja števila krožečih rdečih in belih krvničk ter krvnih ploščic (mielosupresivni učinek).

Inglês

these effects lead to a reduction of circulating red, white and coagulation blood cells (myelosuppressive effect).

Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Esloveno

izkazalo se je, da s filgrastimom zbrane matične celice v periferni krvi zmanjšujejo resnost in trajanje trombocitopenije po mielosupresivni ali mieloablativni kemoterapiji.

Inglês

the use of filgrastim-mobilised pbpcs has been shown to reduce the depth and duration of thrombocytopenia following myelosuppressive or myeloablative chemotherapy.

Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Esloveno

ugotovljeno je bilo, da uporaba matičnih celic, izplavljenih s filgrastimom, zmanjša izrazitost in trajanje trombocitopenije po mielosupresivni ali mieloablacijski kemoterapiji.

Inglês

the use of filgrastim-mobilised pbpcs has been shown to reduce the depth and duration of thrombocytopenia following myelosuppressive or myeloablative chemotherapy.

Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 5
Qualidade:

Esloveno

po enem samem subkutanem odmerku pegfilgrastima se najvišja serumska koncentracija pegfilgrastima pojavi 16 do 120 ur po odmerku, serumske koncentracije pegfilgrastima se vzdržujejo v obdobju nevtropenije po mielosupresivni kemoterapiji.

Inglês

after a single subcutaneous dose of pegfilgrastim, the peak serum concentration of pegfilgrastim occurs at 16 to 120 hours after dosing and serum concentrations of pegfilgrastim are maintained during the period of neutropenia after myelosuppressive chemotherapy.

Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Esloveno

nekateri ljudje z dedno oslabljenim delovanjem encima tpmt so zelo občutljivi na mielosupresivni učinek 6-merkaptopurina in nagnjeni k hitremu razvoju depresije kostnega mozga po začetku zdravljenja s 6-merkaptopurinom.

Inglês

there are individuals with an inherited deficiency of the tpmt enzyme activity who are very sensitive to the myelosuppresive effect of 6–mercaptopurine and prone to developing rapid bone marrow depression following the initiation of treatment with 6–mercaptopurine.

Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Esloveno

v dveh randomiziranih, dvojno slepih ključnih študijah pri bolnikih z visoko tveganim rakom na dojki v ii. do iv. stadiju na mielosupresivni kemoterapiji z doksorubicinom in docetakselom je uporaba pegfilgrastima v obliki enega samega odmerka na cikel skrajšala trajanje nevtropenije in incidenco febrilne nevtropenije, podobno kot so opazili pri vsakodnevni uporabi filgrastima (mediana števila dnevnih aplikacij je bila 11).

Inglês

in two randomised, double-blind, pivotal studies in patients with high risk stage ii-iv breast cancer undergoing myelosuppressive chemotherapy consisting of doxorubicin and docetaxel, use of pegfilgrastim, as a single once per cycle dose, reduced the duration of neutropenia and the incidence of febrile neutropenia similarly to that observed with daily administrations of filgrastim (a median of 11 daily administrations).

Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,739,503,803 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK