Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
zato moramo uskladiti zakonodajo.
this is why our laws need to be harmonised.
Última atualização: 2012-02-28
Frequência de uso: 2
Qualidade:
ta dva vidika moramo uskladiti.
we must reconcile these two aspects.
Última atualização: 2012-02-28
Frequência de uso: 2
Qualidade:
zdaj moramo uskladiti ambicije in možnosti.
it now falls to us to reconcile ambition and feasibility.
Última atualização: 2012-02-28
Frequência de uso: 2
Qualidade:
zato moramo uskladiti različne časovne perspektive.
so we have to get the different time perspectives right.
Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:
bolje moramo uskladiti tudi našo tehnično pomoč.
we also need to coordinate our technical assistance better.
Última atualização: 2012-02-28
Frequência de uso: 2
Qualidade:
resnično ne verjamem, da moramo uskladiti različne sisteme.
i really do not believe that we need to harmonise the differing systems.
Última atualização: 2012-02-28
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Širitev je smiselna, vendar moramo uskladiti tudi retoriko in prakso.
enlargement makes sense, but we must have conformity between rhetoric and practice.
Última atualização: 2012-02-28
Frequência de uso: 2
Qualidade:
zato je treba uskladiti cene različnih proizvodov za obogatitev;
in order to achieve this, the prices of the various products for enrichment should be aligned;
Última atualização: 2014-11-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:
na vedno bolj odprtem trgu moramo uskladiti pogoje za podjetja, ki tekmujejo na trgu.
in an increasingly open market, we need to harmonise the conditions imposed on the companies that compete in this market.
Última atualização: 2012-02-28
Frequência de uso: 2
Qualidade:
res je, da govorimo, da moramo uskladiti te pravice državljanov in ljudi z zagotavljanjem varnosti.
it is true that we are saying that we need to reconcile these rights of citizens and human beings with guaranteeing security.
Última atualização: 2012-02-28
Frequência de uso: 2
Qualidade:
o gospodarskem razvoju moramo razmišljati na trajnostni način, cilje varstva podnebja pa moramo uskladiti z okoljskimi cilji.
we need to think about economic development in a sustainable way and we must bring climate protection targets into line with environmental targets.
Última atualização: 2012-02-28
Frequência de uso: 2
Qualidade:
da bi ustvarili pristen evropski železniški prostor, moramo uskladiti tehnične specifikacije za interoperabilnost ali uvesti vzajemno priznavanje standardov.
to create a genuine european rail space, we must either harmonise technical specifications of interoperability or introduce mutual recognition of standards.
Última atualização: 2012-02-28
Frequência de uso: 2
Qualidade:
glede na visoko raven odvisnosti držav članic od zunanjih virov moramo uskladiti skupno zunanjo politiko za unijo na področju energije.
given the high level of external dependency of the member states, we need to move towards a common foreign policy for the union in the field of energy.
Última atualização: 2012-02-28
Frequência de uso: 2
Qualidade:
da bi se soočili s to novo grožnjo, moramo uskladiti zakonodajo, spodbuditi kazenski pregon in okrepiti sodelovanje na področju policijskega dela.
to face this new threat, we need to harmonise legislation, boost law enforcement and strengthen cooperation in police work.
Última atualização: 2012-02-28
Frequência de uso: 2
Qualidade:
ne le, da moramo takoj sprejeti ukrepe za ureditev finančnega trga, ampak moramo uskladiti tudi družbenopolitične ukrepe in ustvariti socialni okvir.
not only must we take immediate measures to regulate the financial market, we must also coordinate sociopolitical measures and create a social framework.
Última atualização: 2012-02-28
Frequência de uso: 2
Qualidade:
zato potrebujemo vse možne vire oskrbe, zlasti pa moramo uskladiti vse ukrepe držav članic, da bomo optimizirali njihov prispevek k našim skupnim potrebam.
as a result, we need all possible sources of supply, and we particularly need to coordinate all the actions of the member states in order to optimise their contribution to our joint needs.
Última atualização: 2012-02-28
Frequência de uso: 2
Qualidade:
trdno sem prepričana, da moramo uskladiti predvsem prednostne naloge z drugimi dajalci finančne pomoči, kot so zda in države, ki podpirajo svoje nekdanje kolonije.
i firmly believe that we must first and foremost harmonise priorities with other providers of financial assistance such as the us and countries which support their former colonies.
Última atualização: 2012-02-28
Frequência de uso: 2
Qualidade:
poleg razvijanja močnih partnerstev se moramo uskladiti tudi z drugimi donatorji in pripraviti projekte, ki vse, kar je napisano glede varstva okolja, udejanjajo v praksi.
we need not only to develop strong partnerships, but also to coordinate with other donors and have projects that should put words into action as far as the protection of the environment is concerned.
Última atualização: 2012-02-28
Frequência de uso: 2
Qualidade:
nove politike bi morale pomagati uskladiti cene virov, ki niso ustrezno ovrednotene na trgu, kot so voda, čist zrak, ekosistemi, biotska raznovrstnost in morski viri.
new policies should help to align the prices of resources that are not appropriately valued on the market, such as water, clean air, ecosystems, biodiversity, and marine resources.
Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ko govorim o razvoju prometa v celoti za evropo in pod možnim imenom evropsko enotno prometno območje, to seveda pomeni, da moramo uskladiti tudi zahteve glede kakovosti, kakovost storitev pa se mora ohraniti na zelo visoki ravni.
when i express the idea of developing transport as a whole as an entity for europe, under the possible name of the european single transport area, then of course this means that we must also harmonise quality requirements and the quality of services must be maintained at a very high level.
Última atualização: 2012-02-28
Frequência de uso: 2
Qualidade: