Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
izdaja se akreditiranim veleposlanikom in članom diplomatskega osebja misij.
rilasciata agli ambasciatori accreditati e al personale diplomatico delle rappresentanze
Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
ecb zagotovi, da so informacije iz registra na voljo vsem ncb in drugim akreditiranim izdelovalcem.
la bce rende disponibile le informazioni contenute nel registro a tutte le bcn e ad altri fabbricanti accreditati.
Última atualização: 2014-11-12
Frequência de uso: 4
Qualidade:
Referência:
ne glede na predhodno financiranje je treba razlikovati med plačili komisije akreditiranim plačilnim agencijam ter vmesnimi plačili in izplačili preostanka ter določiti podrobna pravila za njihovo izplačevanje.
oltre al prefinanziamento, è necessario operare una distinzione tra i pagamenti effettuati dalla commissione agli organismi pagatori riconosciuti, i pagamenti intermedi, il pagamento del saldo e stabilire norme dettagliate sulle modalità del loro versamento.
Última atualização: 2014-11-17
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
država članica, na ozemlju katere imajo skupnosti svoj sedež, podeli običajne diplomatske imunitete in privilegije misijam držav nečlanic, akreditiranim pri skupnostih.
lo stato membro, sul cui territorio è situata la sede delle comunità, riconosce alle missioni dei paesi terzi accreditate presso le comunità le immunità e i privilegi diplomatici d'uso.
Última atualização: 2014-11-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
izterjani zneski se izplačajo akreditiranim plačilnim službam, ki jih odštejejo od odhodkov, ki jih financira sklad. obresti za izterjane ali prepozno plačane zneske se izplačajo v sklad.
le somme recuperate sono versate agli organismi pagatori riconosciuti e da questi detratte dalle spese finanziate dal fondo. gli interessi relativi alle somme recuperate o pagate in ritardo sono versati al fondo.
Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
letne obračune odhodkov, izvršenih za izvajanje nalog, zaupanih njihovim akreditiranim plačilnim agencijam, skupaj s potrebnimi informacijami za njihovo potrditev v skladu s členom 51;
i conti annuali delle spese effettuate in conformità dei compiti affidati agli organismi pagatori riconosciuti, corredati delle informazioni necessarie per la loro liquidazione in conformità dell'articolo 51;
Última atualização: 2014-11-17
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
(20) ne glede na predhodno financiranje je treba razlikovati med plačili komisije akreditiranim plačilnim agencijam, vmesnimi plačili in izplačilom preostanka ter določiti način njihovega nakazila.
(20) oltre al prefinanziamento, è opportuno distinguere tra i pagamenti della commissione agli organismi pagatori riconosciuti, i pagamenti intermedi e il pagamento del saldo e fissare le modalità per il loro versamento.
Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
ecb je odgovorna za vzpostavitev in vzdrževanje sistema, ki zagotavlja, da se zaščiteni elementi eura lahko dostavijo samo nacionalnim centralnim bankam euroobmočja, nacionalnim centralnim bankam držav članic, ki se pripravljajo na sprejetje eura (če tako odloči svet ecb), drugim akreditiranim izdelovalcem in/ali ecb.
la bce è responsabile per la messa a punto ed il mantenimento di un sistema che assicuri che gli elementi di sicurezza dell’euro siano consegnati esclusivamente alle banche centrali nazionali dell’area dell’euro, alle banche centrali nazionali degli stati membri che si stanno preparando ad adottare l'euro (soggetto ad una decisione del consiglio direttivo), ad altri fabbricanti accreditati e/o alla bce.
Última atualização: 2014-11-12
Frequência de uso: 3
Qualidade:
Referência: