Você procurou por: knjiženja (Esloveno - Italiano)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Slovenian

Italian

Informações

Slovenian

knjiženja

Italian

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Esloveno

Italiano

Informações

Esloveno

pravila knjiženja

Italiano

regole di registrazione

Última atualização: 2014-11-16
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Esloveno

pravila knjiženja za vrsto transakcij 1

Italiano

regole di registrazione per la tipologia di operazione 1

Última atualização: 2014-11-16
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Esloveno

datumi knjiženja odhodkov in prihodkov ter premikov proizvodov

Italiano

date di contabilizzazione delle spese, delle entrate e dei movimenti dei prodotti

Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Esloveno

pravila knjiženja za gibanje eurobankovcev v sistemu cis 2

Italiano

regole di registrazione cis 2 per i movimenti delle banconote in euro

Última atualização: 2014-11-16
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Esloveno

pravila knjiženja za prenose tečajnih kovancev po produkcijski vrednosti

Italiano

regole di registrazione per i movimenti delle monete per la circolazione al costo di produzione

Última atualização: 2014-11-16
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Esloveno

pod postavko „preneseni in prejeti tečajni kovanci“ ni knjiženja.

Italiano

non è fatta nessuna registrazione sotto «trasferimento e restituzione di monete per la circolazione».

Última atualização: 2014-11-16
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Esloveno

pravila knjiženja za vrsto transakcij 3 s ciljno vrsto zaloge ess

Italiano

regole di registrazione per la tipologia di operazione 3 con il tipo di scorta ess

Última atualização: 2014-11-16
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Esloveno

pravila knjiženja za vrsto transakcij 4 (novi in primerni bankovci)

Italiano

regole di registrazione per la tipologia di operazione 4 (banconote nuove e idonee)

Última atualização: 2014-11-16
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Esloveno

-datum knjiženja na posebne račune iz točke (b) odstavka 3,

Italiano

-la data di iscrizione nella contabilità separata di cui al paragrafo 3, lettera b),

Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Esloveno

iz knjiženja mora biti razviden izvor knjiženih zneskov v zvezi z izplačilom zadevnih podpor upravičencu.

Italiano

la contabilità deve permettere di identificare l'origine dell'importo accreditato in relazione al pagamento del relativo aiuto al beneficiario.

Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Esloveno

knjiženja so naslednja( 2): mfi a l drugi rezidenčni sektorji a l a centralna država l

Italiano

i passaggi contabili sono i seguenti( 2): ifm a p settore « altri residenti » a p amministrazioni centrali a p

Última atualização: 2012-03-20
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Referência: Anônimo

Esloveno

2. datum določitve pravice iz odstavka 1 je datum knjiženja v računovodske knjige, ki so določene v carinskih predpisih.

Italiano

2. la data da considerare per l'accertamento di cui al paragrafo 1 è la data della registrazione prevista dalla normativa doganale.

Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Esloveno

države članice zagotovijo, da plačnik zahteva povračilo, najkasneje v šestih tednih od dneva knjiženja sredstev v breme računa.

Italiano

gli stati membri assicurano che il beneficiario richieda il rimborso, al più tardi sei settimane a partire dalla data nella quale i fondi vengono addebitati.

Última atualização: 2012-03-20
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Referência: Anônimo

Esloveno

datum valute knjiženja v dobro za plačilni račun prejemnika plačila je datum, na katerega se sredstva knjižijo v dobro na navedeni račun.

Italiano

la data valuta dell' accredito sul conto del beneficiario è il momento in cui l' importo viene accreditato su tale conto.

Última atualização: 2012-03-20
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Referência: Anônimo

Esloveno

ker je to prvo leto take metode knjiženja in glede na posebnosti dejavnosti skupnosti, ne obstajajo primerjalne metode, s katerimi bi lahko primerjali te metode ocenjevanja.

Italiano

poiché si tratta del primo anno di applicazione del nuovo tipo di contabilità e data la particolarità delle attività comunitarie, non esistono metodi di riferimento disponibili per operare un raffronto tra dette tecniche di valutazione.

Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Esloveno

in ( ii ) knjiženje sredstev v breme , kadar se na namenskih podračunih poravnalnih bank z dolgo pozicijo izvedejo knjiženja v dobro .

Italiano

e ii ) l' addebitamento di fondi da accreditare sui sotto-conti dedicati dei regolanti lunghi .

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Esloveno

pritožnik je poudaril, da je bila finančna struktura vmesnega poročila, še posebej metoda knjiženja stroškov tretjih oseb, spremenjena zaradi predlogov komisije. e.

Italiano

accesso agli ordini del giorno e ai verbali della convenzione europea

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Esloveno

spodnja tabela prikazuje učinek dnevnega knjiženja časovnih razmejitev za imetje v tuji valuti, npr. obveznosti iz naslova obresti in amortizirane premije/diskonti:

Italiano

la tavola seguente delinea l’impatto della registrazione giornaliera dei ratei e risconti sulle disponibilità in valuta estera, ad esempio per interessi maturati e premi/sconti ammortizzati:

Última atualização: 2014-11-11
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Esloveno

1. v posebnih primerih, predvsem če gre za operacije predelave, v katerih sodeluje več držav članic, se lahko na zahtevo udeleženih uporabijo poenostavljeni načini obračunavanja in knjiženja kompenzacijskih obresti.

Italiano

1. in casi specifici, in particolare quando si tratta di operazioni di trasformazione cui partecipano parecchi stati membri, e su domanda degli interessati, possono essere applicati sistemi semplificati di calcolo e di contabilizzazione degli interessi compensativi.

Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Esloveno

(a) v primerih iz člena 5(1)(a) datum dejanskega knjiženja v dobro na bančnem računu urada;

Italiano

a) nei casi di cui all'articolo 5, paragrafo 1, lettera a), la data alla quale l'importo del pagamento è effettivamente accreditato su un conto corrente bancario intestato all'ufficio;

Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
7,740,658,514 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK