Você procurou por: oseminštirideset (Esloveno - Italiano)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Slovenian

Italian

Informações

Slovenian

oseminštirideset

Italian

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Esloveno

Italiano

Informações

Esloveno

oseminštirideset ur.

Italiano

48 ore precise.

Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Esloveno

dobro še pomnim leto oseminštirideset, ko smo se spuntali,

Italiano

"oh. come ricordo ben... "l'anno del '48 "ln cui insorgemmo.

Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Esloveno

države članice so uradno predložile tudi oseminštirideset operativnih programov, ki jih komisija še pregleduje.

Italiano

malta è stato il primo paese a ricevere l’approvazione del proprio piano.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Esloveno

ta obvestila se uradu za uradne publikacije evropskih skupnosti pošljejo najpozneje oseminštirideset dni po koncu vsakega trimesečja.

Italiano

in tali casi, possono essere inviati all'ufficio delle pubblicazioni ufficiali delle comunità europee entro quarantotto giorni dalla fine di ciascun trimestre.

Última atualização: 2014-11-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Esloveno

obvestilo o oddaji javnega naročila mora biti poslano uradu za uradne publikacije evropske skupnosti najpozneje oseminštirideset koledarskih dni po datumu, ko je bila podpisana pogodba.

Italiano

l'avviso è inviato all'ufficio delle pubblicazioni ufficiali delle comunità europee entro quarantotto giorni di calendario dalla firma del contratto.

Última atualização: 2014-11-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Esloveno

obvestilo iz člena 16(1) je treba poslati najkasneje oseminštirideset dni po oddaji zadevnega naročila ali zaključku zadevnega natečaja za načrte.

Italiano

l'avviso di cui all'articolo 16, paragrafo 1 è inviato al più tardi quarantotto giorni dopo l'aggiudicazione dell'appalto o dopo la chiusura del concorso in questione.

Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Esloveno

obvestilo o oddaji javnega naročila se pošlje uradu za uradne objave evropskih skupnosti najpozneje oseminštirideset koledarskih dni po koncu postopka, to pomeni od datuma, na katerega je bila podpisana pogodba.

Italiano

l'avviso è inviato all'upuce entro quarantotto giorni di calendario dalla chiusura della procedura, ossia a partire dalla firma del contratto.

Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Esloveno

(b) pri pogodbah, sklenjenih za nedoločen čas, ali v primeru storitev za več kakor oseminštirideset mesecev, mesečna vrednost pomnožena z oseminštirideset.

Italiano

b) nel caso di appalti di durata non determinata o, per i servizi, superiore a quarantotto mesi, il valore mensile moltiplicato per quarantotto.

Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Esloveno

(i) če je v primeru storitev rok veljavnosti oseminštirideset mesecev ali manj ali v primeru blaga manj kakor dvanajst mesecev, skupna pogodbena vrednost do konca veljavnosti pogodbe;

Italiano

i) pari o inferiore a quarantotto mesi per i servizi o a dodici mesi per le forniture, il valore totale per l'intera durata;

Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Esloveno

(23) zbirno pošiljanje/%quot%tradicionalna%quot% pošta: zbirno pošiljanje/tradicionalna pošta sestoji iz prevoza, običajno po cesti pa tudi po železnici, ter običajno, s pomočjo zbirnega pošiljanja/vmesnega razdeljevanja, iz paketov, lažjih od treh ton, med dvema namembnima krajema in v običajnem roku štiriindvajset do oseminštirideset ur.

Italiano

(23) il collettame/la messaggeria tradizionale. il collettame e la messaggeria tradizionale consistono nell’inoltro, di norma su strada ma anche per ferrovia e, normalmente, tramite operazioni di raccolta e smistamento intermedie, di spedizioni di meno di tre tonnellate tra due destinazioni ed entro un arco di tempo compreso tra le ventiquattro a le quarantotto ore.

Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
7,794,216,144 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK