Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
izvoli predračun.
ecco il tuo preventivo... di nuovo.
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
-predračun v dveh izvodih;
-una fattura pro forma in duplice copia;
Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência:
ne, tukaj imam predračun zanje.
no, ho qui una citazione da usare.
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
dan bo pripravil predračun do jutri.
ho parlato con dan. il tuo preventivo sarà pronto domani.
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
(a) predračun za terjani znesek;
a) una fattura compilata per l'importo richiesto,
Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência:
nočem čakati celo večnost na predračun.
senta, non voglio aspettare una vita per un preventivo.
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
g. maynard je pustil predračun za streho.
il signor maynard ha lasciato il preventivo per il tetto.
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
tvoj predračun znaša četrt milijona in množico delavcev.
per il tuo preventivo ci vogliono 25.000 dollari e 75 uomini.
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
no, samo da ti povem predračun je končan... predračun in...
era solo per confermarle che abbiamo fatto la perizia e che... la perizia e...
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
ln sedaj mi boš povedal, da si prekoračil predračun, kaj?
ora mi dirà che ha superato il budget, no?
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
preženite dolgčas iz vaše zelenice in me pokličite za brezplačen predračun.
smettete di annoiarvi nel vostro giardino e chiamatemi oggi per un preventivo gratuito!
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
predračun ali oceno stroškov pogrebnega zavoda ali račun za stroške pogreba, če ste jih plačali vi;
preventivo o saldo delle spese funerarie o ricevuta delle suddette spese, ove siano già state pagate;
Última atualização: 2014-11-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
tako bova naredila. za zavarovalnico bom naredil predračun za 1600€. in enega za vas za 1200€.
ecco che cosa farò... io farò un preventivo per l'assicurazione di 1600 e uno per lei di 1200.
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
države članice plačajo predračunski znesek nadomestila, ki je določen v skladu s členom 8, tekom poslovnega leta, za katerega je bil izdelan predračun.
gli stati membri versano l'importo delle compensazioni fissato, a titolo di previsione, a norma dell'articolo 8, nel corso dell'esercizio finanziario cui si riferisce la previsione.
Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
6. svet upravlja sredstva, dodeljena za skupno promocijo. vsako leto sestavi svet kot prilogo svojemu proračunu predračun prihodkov in odhodkov, namenjenih za to promocijo.
6. il consiglio è incaricato di amminstrare le risorse assegnate alla propaganda comune. stabilisce ogni anno, in allegato al suo bilancio, uno stato preventivo delle entrate e delle uscite destinate a questa propaganda.
Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
1. za vsako finančno leto se pripravi predračun prihodkov in odhodkov fundacije ter se prikaže v finančnem načrtu fundacije, ki vključuje kadrovski načrt. finančno leto se ujema s koledarskim.
1. tutte le entrate e le spese della fondazione devono costituire oggetto di previsioni per ciascun esercizio finanziario ed essere iscritte nel bilancio della fondazione, il quale deve comprendere un organigramma. l'esercizio finanziario coincide con l'anno civile.
Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
ko se dostavi 50 % celotne količine iz razpisa o javnem naročilu, lahko dobavitelj zahteva predplačilo, tako da predloži predračun za terjani znesek in izvod predhodnega certifikata o skladnosti.
allorché è stato consegnato il 50 % della quantità totale indicata nel bando di gara, il fornitore può presentare una domanda di pagamento di un anticipo accompagnata da una fattura pari all’importo richiesto e da una copia del certificato di conformità provvisorio.
Última atualização: 2014-11-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
2. komisija posreduje predračun evropskemu parlamentu in svetu (v nadaljevanju organ, pristojen za proračun), skupaj s predhodnim osnutkom splošnega proračuna evropske unije.
2. la commissione trasmette lo stato di previsione al parlamento europeo e al consiglio (qui di seguito denominati 'autorità di bilancio') insieme al progetto preliminare di bilancio generale dell'unione europea.
Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
uvoznik predloži tudi kopijo pogodbe o prodaji ali nakupu, predračun in/ali v primerih, ko blago ni kupljeno neposredno v državi proizvodnje, potrdilo o proizvodnji, ki ga izda jeklarna proizvajalka.
l'importatore presenta inoltre una copia del contratto di vendita o di acquisto, la fattura pro forma e/o, qualora le merci non siano acquistate direttamente nel paese di produzione, un certificato di produzione rilasciato dall'acciaieria produttrice.
Última atualização: 2014-11-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
(2) da bi bili takšni programi dela učinkoviti, je potreben predračun sredstev, ki ni odvisen od količine oljčnega olja ali namiznih oljk, kakor je ustrezno, proizvedenih vsako leto v vsaki državi članici. zgornja meja finančnih sredstev skupnosti mora zato temeljiti na določenih parametrih, kot so znesek na enoto proizvodne pomoči iz člena 5(2) uredbe št. 136/egs [4] in nacionalne zajamčene količine iz odstavka 3 navedenega člena.
(2) per l'efficace svolgimento di tali programmi di attività è necessario garantire la possibilità di una loro pianificazione finanziaria che prescinda dal volume della produzione annuale di olio di oliva, ed eventualmente di olive da tavola, in ciascuno stato membro. È quindi opportuno fissare il massimale del finanziamento comunitario in funzione di parametri fissi, come l'importo unitario dell'aiuto alla produzione previsto dall'articolo 5, paragrafo 2, del regolamento n. 136/66/cee(4) e i quantitativi nazionali garantiti previsti al paragrafo 3 dello stesso articolo.
Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: