Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
preskušanji in trženjem zdravila).
odnotowane podczas badań klinicznych oraz po wprowadzeniu leku do obrotu.
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: esta concordância pode estar incorreta.
Exclua-a, se este for o caso.
dve veliki klinični preskušanji (whi in hers, tj.
w dwóch dużych badaniach klinicznych (w badaniu whi oraz w badaniu hers — ang.
Última atualização: 2012-04-11
Frequência de uso: 2
Qualidade:
tudi med kliničnimi preskušanji ni bilo dokazov o zlorabi sistema.
nie ma też doniesień na temat nadużywania systemu podczas badań klinicznych.
Última atualização: 2012-04-11
Frequência de uso: 2
Qualidade:
32 med kliničnimi preskušanji so poročali o naslednjih neželenih učinkih:
34 podczas badań klinicznych zgłaszano następujące działania niepożądane:
Última atualização: 2012-04-11
Frequência de uso: 2
Qualidade:
med kliničnimi preskušanji so pri bolnikih opazili rahel upad števila trombocitov.
w badaniach klinicznych obserwowano u pacjentów niewielkie zmniejszenie liczby płytek krwi.
Última atualização: 2012-04-11
Frequência de uso: 3
Qualidade:
vsi neželeni učinki so bili opaženi med kliničnimi preskušanji zdravila orencia:
opisane powyżej objawy mogą wskazywać na wystąpienie wyszczególnionych poniżej działań niepożądanych, z których wszystkie obserwowano w badaniach klinicznych leku orencia:
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: esta concordância pode estar incorreta.
Exclua-a, se este for o caso.
neželeni učinki, o katerih so poročali med kliničnimi preskušanji ali v okviru 11
działania niepożądane zgłoszone w czasie badań klinicznych oraz po wprowadzeniu do obrotu rybawiryny stosowanej w leczeniu skojarzonym z pegylowanym interferonem alfa - 2b lub interferonem alfa- 2b w postaci wstrzykiwań
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: esta concordância pode estar incorreta.
Exclua-a, se este for o caso.
dve večji preskušanji na terenu sta bila izvedeni eno v evropi in eno v zda:
w europie i w usa przeprowadzono po jednym szeroko zakrojonym badaniu terenowym.
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: esta concordância pode estar incorreta.
Exclua-a, se este for o caso.
alergijske reakcije, povezane z uporabo kinereta med kliničnimi preskušanji, so bile redke.
w trakcie badań klinicznych stwierdzono, że reakcje alergiczne związane z podawaniem preparatu kineret występowały rzadko.
Última atualização: 2012-04-11
Frequência de uso: 2
Qualidade:
se je med temi preskušanji sčasoma zmanjšala pljučna funkcija (sliki 2 in 3).
tu cukrzycę typu 1 oraz odpowiednio 5% i 3, 4% w grupie pacjentów z cukrzycą typu 2.
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: esta concordância pode estar incorreta.
Exclua-a, se este for o caso.
v nadaljevanju so navedeni neželeni učinki, ki so se pojavili med kliničnimi preskušanji cepiva cervarix.
w trakcie badań klinicznych szczepionki cervarix wystąpiły następujące działania niepożądane:
Última atualização: 2012-04-11
Frequência de uso: 2
Qualidade:
med kliničnimi preskušanji so zdravljenje z entekavirjem prekinili, če je bil pri bolnikih dosežen vnaprej določen odziv.
w badaniach klinicznych leczenie entekawirem przerywano, jeśli uzyskano określoną wcześniej odpowiedź.
Última atualização: 2012-04-11
Frequência de uso: 2
Qualidade:
ti in drugi neželeni učinki, o katerih so poročali med kliničnimi preskušanji, so navedeni v spodnji preglednici.
te i inne działania niepożądane zgłaszane podczas badań klinicznych przedstawione są w poniższej tabeli.
Última atualização: 2012-04-11
Frequência de uso: 2
Qualidade:
ocena varnosti se je, zaradi načina nadzora, opredelitve simptomov in časa sledenja, med posameznimi preskušanji razlikovala.
ocena bezpieczeństwa stosowania była różna w poszczególnych badaniach w odniesieniu do sposobu obserwacji, definicji objawów oraz czasu prowadzenia kontroli.
Última atualização: 2012-04-11
Frequência de uso: 2
Qualidade:
med kliničnimi preskušanji so o izpuščaju poročali pri 4% bolnikov in o pruritusu pri 1, 5% bolnikov.
w badaniach klinicznych wysypka była opisywana u 4% pacjentów, a świąd u 1, 5% pacjentów.
Última atualização: 2012-04-11
Frequência de uso: 2
Qualidade:
neželeni učinki zdravila, ugotovljeni med kliničnimi preskušanji zdravila doribax infekcijske in parazitske bolezni bolezni imunskega sistema bolezni živčevja Žilne bolezni bolezni prebavil
działania niepożądane stwierdzone podczas badań klinicznych produktu doribax zakażenia i zarażenia pasożytnicze zaburzenia układu immunologicznego zaburzenia układu nerwowego zaburzenia naczyniowe zaburzenia żołądka i jelit
Última atualização: 2012-04-11
Frequência de uso: 2
Qualidade:
med kliničnimi preskušanji peroralni ali drugi kontraceptivi (npr. kontracepcijske tabletke) niso zmanjšali zaščite, dosežene s cepivom gardasil.
w badaniach klinicznych, doustne lub inne środki antykoncepcyjne (np. pigułka) nie zmniejszały ochrony, jaką daje gardasil.
Última atualização: 2012-04-11
Frequência de uso: 3
Qualidade: