Você procurou por: pritrdilnimi (Esloveno - Polonês)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Slovenian

Polish

Informações

Slovenian

pritrdilnimi

Polish

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Esloveno

Polonês

Informações

Esloveno

pregrada mora biti zasidrana v podlago ali pa nameščena na podlagi, po potrebi z dodatnimi pritrdilnimi napravami zaradi omejitve njenega premika.

Polonês

przeszkoda ma umocowanie w podłożu lub jest na nim ustawiona, jeśli zachodzi taka potrzeba wraz z dodatkowymi elementami przytrzymującymi, ograniczającymi jej przemieszczenie.

Última atualização: 2014-11-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Esloveno

pri napravah s kratkimi zgornjimi pritrdilnimi pasovi za pritrditev na zadnjo polico vozila mora biti lega zgornjih sidrišč na preskuševalnem vozičku takšna, kot je določeno v dodatku 3 k prilogi 6.

Polonês

w przypadku urządzeń wyposażonych w krótkie górne taśmy mocujące, tj. przeznaczonych do zamocowania do tylnej półki bagażowej, konfiguracja górnych mocowań na wózku doświadczalnym powinna być zgodna z wymogami załącznika 6, dodatek 3.

Última atualização: 2014-11-18
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Esloveno

„pas“ pomeni zadrževalni sistem za otroke, ki vključuje sistem trakov z varnostno sponko, napravami za nastavitev in pritrdilnimi elementi.

Polonês

„pas” oznacza urządzenie przytrzymujące dla dzieci obejmujące zespół taśm z klamrą bezpieczeństwa, elementami regulującymi i mocującymi;

Última atualização: 2014-11-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Esloveno

opozoriti je treba, da so se med začasno preiskavo pojavili dvomi, ali se matice lahko obravnavajo kot en sam izdelek z drugimi pritrdilnimi elementi iz nerjavnega jekla in njihovimi deli („penj“).

Polonês

należy przypomnieć, że podczas dochodzenia tymczasowego, powstały wątpliwości w odniesieniu do tego, czy nakrętki mogą być uznawane za jeden produkt wraz z innymi elementami złącznymi ze stali nierdzewnej oraz ich częściami („ezsn”).

Última atualização: 2014-11-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Esloveno

povezovalne naprave v nizkonapetostnih tokokrogih za uporabo v gospodinjstvu in za podobne namene -2-1. del: posebne zahteve za samostojne povezovalne naprave z vijačnimi pritrdilnimi enotami(iec 60998-2-1: 1990 (spremenjen)) -ne obstaja -— -

Polonês

osprzęt połączeniowy do obwodów niskiego napięcia do użytku domowego i podobnego -część 2-1: wymagania szczegółowe dotyczące złączek z zaciskami gwintowymi(iec 60998-2-1: 1990 (zmodyfikowana)) -nie dotyczy -— -

Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 6
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
7,740,094,553 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK