Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
priporočljivo je zdravniško spremljanje v specializiranem centru.
zaleca się kontrolne badania lekarskie w specjalistycznym ośrodku.
Última atualização: 2012-04-11
Frequência de uso: 2
Qualidade:
-specializiranem območju, namenjenem za pridelavo rozin,
-wyspecjalizowany obszar przeznaczony do produkcji suszonych winogron,
Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência:
bolnike s hudo bradikardijo morate zdraviti simptomatično v specializiranem okolju.
ciężką bradykardię należy leczyć objawowo, w specjalistycznym oddziale.
Última atualização: 2012-04-11
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência:
vsem izrazom je treba v običajnem ali specializiranem jeziku določiti njihov pomen.
wszystkich terminów należy używać w znaczeniu, jakie mają w języku potocznym lub specjalistycznym.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
2.8 poudarja potrebo po bolj specializiranem usposabljanju tolmačev za lažje sporazumevanje med priseljenskimi in gostiteljskimi skupnostmi.
2.8 podkreśla potrzebę prowadzenia bardziej specjalistycznych szkoleń dla tłumaczy ustnych jako sposobu dalszego ułatwiania komunikacji między społecznością imigrantów a społeczeństwem ich goszczącym.
Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência:
delnice, s katerimi se trguje na organiziranem trgu vrednostnih papirjev, specializiranem za mala in srednje velika podjetja
akcje w obrocie na rynku regulowanym specjalizującym się w mŚp
Última atualização: 2014-11-17
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
zato je finančna in tehnična podpora tem mejnim državam prednostna naloga, karvključuje tudi sodelovanje v specializiranem informacijskem in podatkovnem omrežju eu.
z tego względu największym priorytetem jest udzielanie tym państwom wsparciafinansowego i technicznego, w tym włączenie ich do wyspecjalizowanej sieci informacji i danych ue.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
zdravstvena oskrba zajema zdravniško oskrbo, oskrbo z zdravili, pripomočke in proteze ter oskrbo v bolnišnici ali specializiranem zdravstvenem centru.
istniejące przepisy prawne, dotyczące zapobiegania wypadkom, nakazują pracodawcy urządzić i utrzymywać miejsce pracy w stanie, który chroni pracowników przed wypadkiem przy pracy i chorobami zawodowymi.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
Številni članki v specializiranem tisku v daljšem časovnem obdobju na primer kažejo na to, da je industrija unije lahko utrpela škodo zaradi poceni uvoza iz kitajske.
przykładowo, przez dłuższy czas publikowano w prasie specjalistycznej artykuły sugerujące, że przemysł unijny może ponieść szkodę w wyniku przywozu po niskich cenach z chin.
Última atualização: 2014-11-10
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
testiranje za her2 mora biti opravljeno v specializiranem laboratoriju, ki lahko zagotavlja ustrezno validacijo postopka testiranja (glejte poglavje 5. 1).
5. 1).
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
Aviso: esta concordância pode estar incorreta.
Exclua-a, se este for o caso.
na vseh velikih specializiranih trgih (npr. če letna prodaja vlagatelja v kateri koli državi na specializiranem trgu presega 30000 m3) vlagatelj v celoti obvesti uporabnika o možnostih, ki so na voljo, za odstranitev in predelavo rastnih substratov po uporabi.
w przypadku wszystkich znaczących dostawców na rynku profesjonalnym (tzn. jeśli sprzedaż roczna wnioskodawcy na rynku profesjonalnym w dowolnym kraju przekracza 30,000 m3), wnioskodawca informuje użytkownika o istniejących możliwościach usuwania i przetwarzania podłoża wzrostowego po jego wykorzystaniu.
Última atualização: 2014-10-19
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: