Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
Čas izpostavljanja
angajator de supraveghere
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
preskusi sestojijo iz izpostavljanja merilnikov tlaka:
testele constau în supunerea manometrelor la:
Última atualização: 2014-10-19
Frequência de uso: 1
Qualidade:
učinki forstea na okostje so odvisni od načina izpostavljanja sistema.
efectele scheletice ale forsteo depind de modul expunerii sistemice.
Última atualização: 2012-04-12
Frequência de uso: 2
Qualidade:
v primeru pogostega izpostavljanja vodi se lahko skrajša čas učinkovanja zdravila.
În cazul contactului prelungit cu apa, efectul tratamentului va fi redus.
Última atualização: 2012-04-12
Frequência de uso: 2
Qualidade:
o učinkih prevelikega izpostavljanja laserski svetlobi med zdravljenjem je na voljo malo informacij.
nu sunt disponibile informaţii asupra expunerii excesive la radiaţia laser peste durata stabilită în timpul tratamentului.
Última atualização: 2012-04-12
Frequência de uso: 2
Qualidade:
potrebna je previdnost pri zdravljenju živali, ki ne tolerirajo dolgotrajnega izpostavljanja nesteroidnim proti vnetnim zdravilom.
se recomandã atenţie pentru a se evita tratmentul animalelor care s- ar putea sã nu tolereze expunerea prelungitã la ains.
Última atualização: 2012-04-12
Frequência de uso: 2
Qualidade:
izvajajo se le ključne funkcionalnosti, naprave in storitve, potrebne za obratovanje, da ni izpostavljanja nepotrebnim tveganjem.
În vederea evitării riscurilor care nu sunt necesare, sunt puse în aplicare numai funcțiile, dispozitivele și serviciile esențiale pentru îndeplinirea cerințelor operaționale.
Última atualização: 2014-11-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
zdravilo thalidomide celgene mora biti predpisano in izdano v skladu s posebnim programom, uvedenim za preprečevanje izpostavljanja nerojenega otroka zdravilu.
thalidomide celgene trebuie prescris şi eliberat în conformitate cu un program special conceput pentru prevenirea expunerii fătului la acest medicament.
Última atualização: 2012-04-12
Frequência de uso: 2
Qualidade:
vsi moški in ženske, ki jemljejo zdravilo, morajo izpolnjevati stroge pogoje, določene za preprečevanje nosečnosti in izpostavljanja nerojenih otrok talidomidu.
condiţiile stricte de prevenire a sarcinilor şi a expunerii fătului la talidomidă trebuie îndeplinite de toţi bărbaţii şi toate femeile care iau acest medicament.
Última atualização: 2012-04-12
Frequência de uso: 2
Qualidade:
politika prejemkov je v skladu s preudarnim in učinkovitim upravljanjem tveganj in ga spodbuja, pri čemer ne spodbuja izpostavljanja tveganjem, ki presega raven sprejemljivega tveganja za institucijo;
politica de remunerare promovează și este compatibilă cu o gestionare a riscurilor viabilă și eficace și nu încurajează asumarea unor riscuri care depășesc nivelul de risc tolerat de instituție;
Última atualização: 2014-11-09
Frequência de uso: 1
Qualidade:
(18) ker je treba zahtevati pripravo varnostnih listov, ki vsebujejo ustrezne informacije o nevarnostih, ki za ljudi in okolje izhajajo iz pripravkov, ki v smislu te direktive niso razvrščeni kot nevarni, vendar pa vsebujejo snovi, ki so razvrščene kot nevarne ali pa je zanje določena v skupnosti veljavna mejna vrednost izpostavljanja; ker bo komisija na podlagi informacij držav članic ponovno pregledala direktivo 91/155/egs in pred iztekom roka za začetek izvajanja te direktive po potrebi predložila predloge;
(18) întrucât este necesară solicitarea de fişe tehnice de securitate care să cuprindă informaţiile necesare legate de pericolele pe care le prezintă pentru om şi mediu produsele neclasificate ca periculoase în sensul prezentei directive, însă care conţin substanţe clasificate ca periculoase sau care fac obiectul unei limite comunitare de expunere; întrucât, pe baza informaţiilor furnizate de către statele membre, comisia va reexamina directiva 91/155/cee şi, dacă este cazul, va prezenta propuneri înainte de data punerii definitive în aplicare a prezentei directive;
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 3
Qualidade: