Você procurou por: podpisniki (Esloveno - Tcheco)

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Esloveno

Tcheco

Informações

Esloveno

podpisniki

Tcheco

osoby s podpisovým právem

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Esloveno

[ podpisniki : člani sveta ecb ]

Tcheco

[ podepisující strany : členové rady guvernérů ecb ]

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Esloveno

Člen 38( prejšnji člen 39) podpisniki

Tcheco

Článek 38( bývalý článek 39) osoby s podpisovým právem

Última atualização: 2012-03-20
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Esloveno

$ se je začela izvajati leta 2004. podpisniki

Tcheco

tímto opatřením se snížila nedovolená absence.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Esloveno

pooblaščeni podpisniki pred pričami podpišejo to konvencijo.

Tcheco

na důkaz čehož podepsali níže podepsaní, řádně k tomu zmocnění, zástupci tuto úmluvu.

Última atualização: 2014-11-15
Frequência de uso: 7
Qualidade:

Esloveno

da bi to potrdili, so pravilno pooblaščeni podpisniki, podpisali to konvencijo.

Tcheco

na důkaz čehož níže podepsaní, jsouce k tomu řádně zmocněni, podepsali tuto úmluvu.

Última atualização: 2014-11-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Esloveno

v dokaz temu so podpisniki, za to ustrezno pooblaščeni, podpisali pričujoči protokol.

Tcheco

na důkaz čehož připojili níže podepsaní zplnomocnění zástupci k tomuto protokolu své podpisy.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 6
Qualidade:

Esloveno

da bi to potrdili, so podpisniki, pravilno pooblaščeni v ta namen, podpisali ta protokol.

Tcheco

d) každé prohlášení učiněné smluvní stranou nebo signatářem,

Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 10
Qualidade:

Referência: Anônimo

Esloveno

za potrditev navedenega, so podpisniki, pravilno pooblaščeni v ta namen, podpisali ta protokol v imenu svojih vlad.

Tcheco

na důkaz toho podepsaní, řádně zplnomocnění zástupci, podepsali tento protokol jménem svých vlád.

Última atualização: 2014-11-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Esloveno

Člen 22 podpisniki v razmerjih do tretjih oseb zavezuje emi vsako dejanje predsednika ali podpredsednika ali podpis dveh zaposlenih emi, ki ju predsednik ustrezno pooblasti za podpisovanje v imenu emi.

Tcheco

Článek 22 osoby s podpisovým právem vůči třetím stranám emi právně zavazují jeho prezident nebo viceprezident nebo podpisy dvou zaměstnanců emi, kteří byli k podepisování jménem emi prezidentem řádně zmocněni.

Última atualização: 2012-03-20
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Referência: Anônimo

Esloveno

Člen 39 podpisniki v razmerjih do tretjih oseb zavezuje ecb vsako dejanje predsednika ali dveh članov izvršilnega odbora ali podpis dveh zaposlenih ecb, ki ju predsednik ustrezno pooblasti za podpisovanje v imenu ecb.

Tcheco

Článek 39 osoby s podpisovým právem vůči třetím stranám ecb právně zavazují její prezident nebo dva členové výkonné rady nebo podpisy dvou zaměstnanců ecb, kteří byli k podepisování jménem ecb jejím prezidentem řádně zmocněni.

Última atualização: 2012-03-20
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Referência: Anônimo

Esloveno

zaveza določa, da se bo kršitev katere koli družbe ali kitajske gospodarske zbornice za uvoz in izvoz strojev ter elektronskih izdelkov obravnavala kakor kršitev zaveze, ki so jo storili vsi podpisniki.

Tcheco

závazek stanoví, že se porušení ze strany kterékoliv společnosti nebo čínské obchodní komory pro dovoz a vývoz strojních zařízení a elektronických výrobků považuje za porušení závazku ze strany všech signatářů.

Última atualização: 2014-11-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Esloveno

skupni predlog resolucije nadomesti predloge resolucij, ki so jih predhodno vložili njegovi podpisniki, ne pa tudi tistih, ki so jih vložili drugi odbori, politične skupine ali poslanci.

Tcheco

společný návrh usnesení nahradí předchozí návrhy, které podali jeho signatáři, nikoli však návrhy podané jinými výbory, politickými skupinami nebo poslanci.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 6
Qualidade:

Referência: Anônimo

Esloveno

vlagatelji naj ne bi bili gospodarski upravljavci, ki bi nosili mogoča tveganja takšne gospodarske dejavnosti, ampak le podpisniki finančnega projekta, ki naj bi imel minimalen donos, ki ga jamčijo predlagatelji paketa.

Tcheco

investoři pak tedy nebyli hospodářskými subjekty nesoucími rizika spojená s hospodářskou činností, ale pouhými plátci finančního produktu s minimálním výnosem zaručeným předkladateli projektu financování.

Última atualização: 2014-11-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Esloveno

v potrditev tega so podpisniki, ki so jih pravilno pooblastile njihove vlade, podpisali konvencijo o sodelovanju pri varstvu in trajnostni uporabi reke donave (konvencijo o varstvu reke donave).

Tcheco

na důkaz toho připojili podepsaní zplnomocnění zástupci k Úmluvě o spolupráci pro ochranu a udržitelné využívání dunaje (Úmluvě na ochranu dunaje) své podpisy.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 6
Qualidade:

Referência: Anônimo

Esloveno

preiskava ni pokazala nobenega razloga, na podlagi katerega bi bilo mogoče sklepati, da tuji proizvajalci, ki so podpisniki večstranskega trgovinskega sporazuma o vladnih nabavah v okviru svetovne trgovinske organizacije, ne morejo pod enakimi pogoji sodelovati v postopkih javnih razpisov v zda.

Tcheco

Šetření neprokázalo žádný důvod vedoucí k závěru, že se zahraniční výrobci ze zemí, které jsou signatáři vícestranné dohody wto o vládních zakázkách, nemohou účastnit veřejných nabídkových řízení v usa za stejných podmínek.

Última atualização: 2014-11-11
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Esloveno

7.2 kot primer lahko navedemo, da je bil na Švedskem leta 1997 podpisan sporazum med socialnimi partnerji. od takrat so podpisniki sporazuma predstavili več predlogov za povečanje industrijske konkurenčnosti. podpisniki so obravnavali predvsem vprašanja, kot so ustanavljanje konkurenčnih inštitutov za industrijsko raziskovanje, povečanje sodelovanja med industrijo in izobraževalnimi ustanovami in inštituti, pomoč pri inovacijah za nove in rastoče družbe ter pomoč centrom za industrijski razvoj. vlada je sprejela številne od teh predlogov.

Tcheco

7.2 jako příklad je možno uvést, že v roce 1997 byla podepsána průmyslová dohoda mezi sociálními partnery ve Švédsku. od té doby signatáři dohody předložili mnoho návrhů na dosažení zlepšení průmyslové konkurenceschopnosti. signatáři se hlavně zaměřili na takové otázky jako založení konkurenceschopných průmyslových výzkumných institutů, zvýšení počtu výměn mezi průmyslovými a vzdělávacími zařízeními a instituty, podpora inovace nových a rostoucích společností a podpora středisek průmyslového rozvoje. mnoho těchto návrhů bylo vládou přijato.

Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 5
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
7,762,895,600 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK