Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
me gustaría que se desprendiese de una cosa.
هناك شيء أوَدُّك ان تنتزعية من صدرِكَ.
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
después ataron el pectoral por sus anillos a los anillos del efod con un cordón azul, para que estuviese sobre el ceñidor del efod y para que el pectoral no se desprendiese del efod, como jehovah había mandado a moisés
وربطوا الصدرة بحلقتيها الى حلقتي الرداء بخيط من اسمانجوني ليكون على زنار الرداء. ولا تنزع الصدرة عن الرداء. كما امر الرب موسى
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
cuando del informe sobre datos presentado por una parte se desprendiese que había importado o producido sao en un año determinado, la secretaría añadiría la cantidad importada al realizar el cálculo del nivel de consumo de la parte para ese año y la cantidad producida al realizar el cálculo de los niveles de producción y consumo de la parte para ese año.
8 - تقوم الأمانة، كلما أظهر تقرير بيانات طرف ما أنه استورد أو أنتج مواد مستنفدة للأوزون في سنة معينة، بإضافة الكمية المستوردة إلى حساب مستوى استهلاك الطرف لتلك السنة، وإضافة الكمية المنتجة إلى حساب مستويات إنتاج واستهلاك الطرف لتلك السنة.
Última atualização: 2016-12-03
Frequência de uso: 3
Qualidade:
este proyecto de directriz enunciaba el principio con arreglo al cual toda reserva que hubiese formulado el estado sucesor en relación con el tratado cuya aplicación se ampliase al territorio afectado por la sucesión de estados se aplicaría igualmente a ese territorio, a menos que el estado sucesor manifestase la intención contraria (apartado a)) -- caso que podría equipararse a una retirada parcial de la reserva -- o que de la reserva se desprendiese que su aplicación estaba limitada al territorio del estado sucesor dentro de las fronteras anteriores a la fecha de la sucesión de estados o a un territorio determinado (apartado b)).
وينص مشروع المبدأ التوجيهي هذا على المبدأ القائل بأن أي تحفظ تكون الدولة الخَلف قد صاغته بشأن المعاهدة التي امتد تطبيقها إلى الإقليم المشمول بخلافة الدول ينطبق أيضا على ذلك الإقليم ما لم تعرب الدولة الخلف عن نقيض ذلك القصد (الفقرة الفرعية (أ)) - يمكن اعتبار هذه الحالة بمثابة سحب جزئي للتحفظ - أو ما لم يُستفد من التحفظ أن تطبيقه مقصور على إقليم الدولة الخلف في حدودها لما قبل تاريخ خلافة الدول أو على إقليم معين (الفقرة الفرعية (ب)).
Última atualização: 2016-12-02
Frequência de uso: 1
Qualidade: