Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
las esposas se marchitan...
...تموت الزوجات
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
¡no se marchitan, crecen!
ليست تذهب، وإنما تنمو!
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
mira, las flores se marchitan.
..الزهور تموت
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
brotan, florecen y se marchitan.
تتبرعم وتزهر ثم تتلاشى
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
y todas las rosas se marchitan...
...و تساقطت جميع الورود
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
bueno, no se marchitan, ¿verdad?
لن تذبل , أليس كذلك؟
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
¿entiendes de pétalos que se marchitan?
أتعرفين شيئاً عن إذبال بتلات الأزهار؟
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
sí, azada, pero las flores se marchitan.
أجل, (أزادا) لكن الأزهار تزول
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
si no las cuidas y las alimentas se marchitan.
.. إذا لم تعتنوا بهم .. تغذّوهم . يذبلون
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
helena, las civilizaciones se marchitan y mueren sin arte
(هيلينا) الحضارات تذبل وتموت بدون الفن
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
las flores se marchitan, el lo dice con un filete.
الأزهار تذبل ليس كذلك مع اللحم
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
otros se marchitan bajo el peso de tus aplastantes expectativas.
والبعض قد يذبل تحت وطأة التوقعات المدمرة
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
en las riveras de antaño hojas y flores se marchitan.
على رصيف النهر القديم. الأوراق والزهور اصفرت.
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
las flores y los árboles marchitan, los arroyos se secan.
الأزهار تذبل ، والأشجار تذبل و التيارات تجف .
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
las flores se marchitan, y adornan la muerte con más muerte.
الورود تذبل وكأنها تزين الموت بموت آخر
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
crecen y florecen se marchitan y mueren y se convierten en otra cosa.
إنها تنمو وتتفتّح ثم تذبل وتموت وتتحوّل إلى شىء آخر
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
por abajo se secan sus raíces, y por arriba se marchitan sus ramas
من تحت تيبس اصوله ومن فوق يقطع فرعه.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
[las flores se marchitan,] [la fruta estival madura,]
الزهور تذبل، فاكهة الصيف تبهت
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
eventualmente, se marchitan, se vuelven negros y se caen, como uvas de una viña.
في النهايه. ستذبل تتحول إلى اللون الأسود و تسقط كالعنب من أغصانه
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
"esperanzas, metas, incluso nuestras relaciones se marchitan y mueren".
"الأمال والأهداف وحتى علاقاتنا ستذبل وتموت."
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível