Você procurou por: escondes (Espanhol - Africâner)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Spanish

Afrikaans

Informações

Spanish

escondes

Afrikaans

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Espanhol

Africâner

Informações

Espanhol

¿por qué escondes tu rostro, y me consideras tu enemigo

Africâner

waarom verberg u u aangesig en hou my vir 'n vyand van u?

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

¿por qué escondes tu rostro y te olvidas de nuestra aflicción y opresión

Africâner

ontwaak! waarom slaap u, here? word tog wakker! verstoot nie vir ewig nie!

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

oh jehovah, ¿por qué te mantienes lejos, y te escondes en los tiempos de angustia

Africâner

o here, waarom staan u so ver weg en hou u verborge in tye van benoudheid?

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

escondes tu rostro, y se desvanecen; les quitas el aliento, y dejan de ser. así vuelven a ser polvo

Africâner

u verberg u aangesig, hulle word verskrik; u neem hulle asem weg, hulle sterwe en keer terug tot hul stof.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

palomita mía, que te escondes en las hendijas de la peña y en los sitios secretos de las terrazas: déjame ver tu figura; hazme oír tu voz. porque dulce es tu voz y preciosa tu figura

Africâner

my duif in die rotsklowe, in die skuilplek by die krans, laat my u gedaante sien, laat my u stem hoor; want u stem is soet, en u gedaante is lieflik.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

"dad consejo; tomad decisión. haz tu sombra como noche, en pleno mediodía. esconde a los desterrados; no entregues a los que andan errantes

Africâner

gee raad, gee beslissing, maak jou skaduwee soos die nag op die volle middag, verberg die wat verdryf is, verraai die vlugteling nie!

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Consiga uma tradução melhor através
7,761,782,019 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK