Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
todos los efectos
alle effekte
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
todos los efectos adversos restantes:
alle weiteren nebenwirkungen:
Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:
- mercancías no comunitarias a todos los demás efectos.
- in allen übrigen fällen als nichtgemeinschaftswaren.
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
a todos los efectos, se trata de aeródromos separados.
praktisch stellen diese separate flugplätze dar.
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
» debe facilitarse el acceso a todos los análisis de efectos
*■ zu den oben erwähnten
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
no todos los efectos adversos son comunicados a diario.
Üblicherweise werden nicht alle nebenwirkungen gemeldet.
Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 3
Qualidade:
a todos los efectos prácticos, los valores se negocian como una sola emisión.
aus all diesen praktischen gründen werden die betreffenden anleihen als eine einzige emission gehandelt.
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
garantizar que se tengan en cuenta a todos los efectos las necesidades de las pyme
umfassende berücksichtigung des bedarfs der kmu
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
no todos los efectos de la sociedad de la información son positivos.
nicht alle auswirkungen der informationsgesellschaft seien erfreulich.
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
- que los registros contables se auditen independientemente y se apliquen a todos los efectos,
- die buchführung wird von unabhängigen stellen geprüft und in allen bereichen angewendet;
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
los efectos llegarán a todos los grados de cualificación.
gemessen an den zu erwartenden umstellungen im waren, kapital und dienstleistungsverkehr wird es nicht zu abrupten umformungen nationaler bildungssysteme kommen.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
mientras esto siga sucediendo, el euro no puede considerarse una moneda única a todos los efectos.
solange dies der fall ist, kann der euro nicht als vollständig eingeführte einheitliche währung betrachtet werden.
Última atualização: 2012-03-19
Frequência de uso: 3
Qualidade:
en 2004, serán nuestros colegas a todos los efectos y es mucho lo que espero de ellos.
im jahr 2004 werden wir sie als vollmitglieder begrüßen können und ich erhoffe mir viel von ihnen.
Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:
para conocer todos los efectos secundarios observados con cystadane, consulte el prospecto.
die vollständige auflistung der im zusammenhang mit cystadane berichteten nebenwirkungen ist der packungsbeilage zu entnehmen.
Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 3
Qualidade:
en tal caso, dicho estatuto quedará suspendido de facto a todos los efectos mientras dure su mandato como experto.
in diesem fall ruht sein amt als stellvertreter während des zeitraums, für den er zum sachverständigen ernannt wurde.
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
a todos los efectos útiles, se indican a continuación las direcciones de los servicios luxemburgueses competentes: tentes:
eine versicherung für unfälle von dritten bei einer in luxemburg zugelassenen versicherungsgesellschaft ist vorschrift.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
comunicar a la administración que la instalación de reciclado de buques está lista a todos los efectos para comenzar el reciclado;
der verwaltung melden, dass die abwrackeinrichtung in jeder hinsicht bereit ist, mit dem schiffsrecycling zu beginnen;
Última atualização: 2014-11-17
Frequência de uso: 1
Qualidade:
en tal caso, dicho estatuto quedará suspendido a todos los efectos mientras dure su participación como experto en los trabajos del comité.
in diesem fall ruhen für die zeit, in der sie als sachverständiger an den arbeiten des ausschusses teilnimmt, sämtliche aus dem stellvertreterstatus abgeleitete funktionen.
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
establecer a todos los efectos un régimen único de comercio exterior en el marco del plan de mercado interior/acción comercial.
vollständige errichtung eines einheitlichen außenhandelsregimes auf der grundlage des aktionsplans binnenmarkt/außenhandel.
Última atualização: 2014-11-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:
2) los registros contables se auditan independientemente, conforme a las normas contables internacionales y se aplican a todos los efectos;
2. die buchführung wird von unabhängigen stellen nach internationalen rechnungslegungsstandards geprüft und in allen bereichen angewendet;
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade: