Você procurou por: embotelladores (Espanhol - Alemão)

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Espanhol

Alemão

Informações

Espanhol

embotelladores

Alemão

abfüller

Última atualização: 2014-11-12
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

registro de embotelladores

Alemão

verzeichnis der abfüllbetriebe

Última atualização: 2014-11-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Espanhol

efecto en los embotelladores de bebidas sin alcohol

Alemão

auswirkungen auf die abfueller nichtalkoholischer getränke

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Espanhol

e) efecto en los embotelladores de bebidas sin alcohol

Alemão

e) auswirkungen auf die abfueller nichtalkoholischer getränke

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Espanhol

- los embotelladores compran casi toda la producción de los transformadores;

Alemão

- die abfueller kaufen fast die gesamte produktion der verarbeiter.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Espanhol

los embotelladores tienen interés en que se vea que venden vinos de calidad.

Alemão

die abfüllbetriebe sind ja sehr daran interessiert, als lieferanten von qualitätsweinen zu gelten.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Espanhol

los fabricantes de botellas y productos semielaborados venden la gran mayoría de su producción a embotelladores de bebidas sin alcohol.

Alemão

die hersteller von flaschen und vorformlingen verkaufen den weitaus größten teil ihrer produktion an abfueller nichtalkoholischer getränke.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Espanhol

ambas empresas son embotelladores de bebidas sin alcohol, que tienen por principal actividad la producción y la distribución de bebidas de the

Alemão

mit der entscheidung schließt die kommission das am 16. september 1999 nach artikel 6 ab satz 1 buchstabe c der fusionskontrollverordnung förmlich eingeleitete prüfverfahren ab. die

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Espanhol

las empresas de embotellado («embotelladores») llenan las botellas de pet de agua y/o otras bebidas.

Alemão

pet-flaschen werden von abfüllunternehmen („abfüller“) mit wasser und/oder anderen getränken befüllt.

Última atualização: 2014-11-12
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Espanhol

se calcula que, en promedio, el coste del pet puede representar hasta un 10 % del coste total de las empresas embotelladores.

Alemão

die kommission geht davon aus, dass die pet-kosten im durchschnitt bis zu 10 % der gesamtkosten der abfüllunternehmen ausmachen.

Última atualização: 2014-11-12
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Espanhol

en cualquier caso, el pet sigue siendo un elemento del coste total bastante importante y los problemas con los que se enfrentan los embotelladores en relación con el suministro de pet son similares, independientemente del producto que envasen.

Alemão

pet bildet jedoch in jedem fall einen durchaus wichtigen kostenfaktor, und die abfueller sind im hinblick auf den bezug von pet mit ähnlichen problemen konfrontiert, egal, welches getränk sie abfuellen.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Espanhol

ahora bien, no corramos el riesgo de perder puestos de trabajo en nuestras propias zonas vitivinícolas o de crear problemas para nuestros propios embotelladores al levantar entre productores, distribuido res y consumidores barreras que son artificiales y que perjudicarán el comercio dentro de la unión.

Alemão

ich bitte sie aber, deswegen keine arbeitsplätze in unseren eigenen weinbaugebieten aufs spiel zu setzen und probleme für unsere abfüllbetriebe zu schaffen, indem wir künstliche hindernisse zwischen erzeugern, händlern und verbrauchern errichten, durch die der handel innerhalb der union behindert wird.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Espanhol

las personas físicas o jurídicas o las agrupaciones de personas que manejen productos del sector vitivinícola en el ejercicio de su profesión, en particular los productores, embotelladores, transformadores y comerciantes, tendrán la obligación de llevar registros de las entradas y salidas de los citados productos.

Alemão

alle natürlichen oder juristischen personen und personenvereinigungen, die in ausübung ihres berufs erzeugnisse des weinsektors besitzen, insbesondere die erzeuger, abfülletriebe, verarbeitungsbetriebe und händler, sind verpflichtet, über die ein- und ausgänge dieser erzeugnisse register zu führen.

Última atualização: 2014-11-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Espanhol

planta embotelladora

Alemão

getränkeabfüllung

Última atualização: 2015-05-22
Frequência de uso: 13
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Consiga uma tradução melhor através
7,740,191,985 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK