Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
sociedades gibraltareñas exentas (reino unido)
sofortmaßnahmen zur beschäigungsförderung (italien)
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
sociedades gibraltareñas exentas (reino unido)296
steuerbefreite unternehmen in gibraltar (vereinigtes königreich)296
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 3
Qualidade:
sociedades gibraltareñas exentas (reino unido) _bar_ 554 _bar_
steuerbefreite unternehmen in gibraltar (vereinigtes königreich) _bar_ 554 _bar_
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
en el debate relativo a los accidentes de submarinos nucleares, varios eurodiputados españoles se refirieron al submarino británico averiado que se encuentra en aguas gibraltareñas
verbesserungen seien essentiell, um die mittelmeerländer in ihrem strukturwandelungsprozeß zu unterstützen, der letztlich zu größerer politischer stabilität führe.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
(36) la recuperación de la ayuda concedida durante los diez años anteriores supondría una carga desproporcionada para las autoridades gibraltareñas.
(36) eine rückforderung von im laufe der letzten zehn jahre gewährten beihilfen würde für die behörden gibraltars eine unverhältnismäßige belastung darstellen.
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
finalmente, no se eximirá del impuesto a las empresas gibraltareñas de servicios financieros sino que estarán sujetas a un impuesto adicional sobre los beneficios atribuibles a tales actividades.
und schließlich werden finanzdienstleistungsunternehmen in gibraltar nicht von der steuer befreit, sondern zahlen zusätzliche steuern auf die diesen tätigkeiten zuzurechnenden gewinne.
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
la medida es, por lo tanto, selectiva, puesto que concede un tratamiento fiscal privilegiado a las empresas no gibraltareñas que operan en o desde gibraltar.
die maßnahme ist daher insofern selektiv, als jene nicht in gibraltarischem besitz befindlichen unternehmen steuerrechtlich begünstigt werden, die in oder von gibraltar aus tätig sind.
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
las autoridades gibraltareñas pueden también reducir o condonar el pago de cualquier tipo general cuando ello "redunde en el interés del desarrollo de gibraltar".
die behörden von gibraltar können außerdem die zahlung von allgemeinen steuern verringern oder erlassen, wenn dies "im interesse der entwicklung von gibraltar ist".
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
a pesar de la complejidad de las relaciones internacionales que tuvieron que establecerse, esta investigación fue llevada a buen puerto en plazos muy cortos gracias a la colaboración de las autoridades alemanas, las gibraltareñas, de kosovo y serbia.
trotz der komplexität der internationalen verbindungen, die es festzustellen galt, konnten die ermittlungen infolge der zusammenarbeit der behörden in deutschland und gibraltar, im kosovo und in serbien in sehr kurzer zeit abgeschlossen werden.
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
(136) la comisión constata los argumentos del reino unido y de gibraltar en el sentido de que un grupo específico de empresas no puede ser identificado y que las normas son generalmente aplicables a todas las empresas gibraltareñas.
(136) die kommission nimmt die these des vereinigten königreichs und gibraltars, dass eine konkrete gruppe von unternehmen nicht festzustellen ist und dass die regelungen allgemein auf alle unternehmen in gibraltar anwendbar sind, zur kenntnis.
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
se hace referencia, en particular, a los regímenes de las denominadas sociedades holding 1929 en luxemburgo, las sociedades gibraltareñas exentas y la zona franca de madeira, para los que la comisión aprobó medidas transitorias hasta 2010 y autorizó incluso la concesión del régimen a nuevas empresas.
besonders erwähnt werden in diesem zusammenhang die sogenannten 1929 holding companies in luxemburg, die „exempt companies“ in gibraltar und die freizone von madeira, denen die kommission Übergangsmaßnahmen bis 2010 eingeräumt und sogar die anwendung der regelung auf neue marktteilnehmer zugelassen hat.
Última atualização: 2014-11-12
Frequência de uso: 1
Qualidade:
reino unido — ayuda c 53/2001 (ex nn 52/2000) — sociedades gibraltareñas exentas — invitación a presentar observaciones, en aplicación del apartado 2 del artículo 88 del tratado ce (do c 26 de 30.1.2002, p. 13).
staatliche beihilfen — vereinigtes königreich — beihilfe c 53/2001 (ex nn 52/2000) — steuerbefreiung für bestimmte unternehmen in gibraltar — aufforderung zur abgabe einer stellungnahme gemäß artikel 88 absatz 2 eg-vertrag (abl. c 26 vom 30.1.2002, s. 13).
Última atualização: 2014-11-12
Frequência de uso: 1
Qualidade: