Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
kilmės šalies nurodymas importuojant pagal tarifines kvotas arba netaikant lengvatinių sąlygų turėtų būti pagrindinis reikalavimas, kaip apibrėžta 1985 m.
deshalb ist die angabe des ursprungslandes bei diesen zollkontingenten und bei den nicht präferenziellen einfuhren als hauptpflicht im sinne der verordnung (ewg) nr.
Última atualização: 2016-10-11
Frequência de uso: 1
Qualidade:
tokiu eb tipo patvirtinimo ženklu ženklinamas vokietijoje (e1) patvirtintas ep, kuriam suteiktas pagrindinis patvirtinimo numeris 0148.
die eub, die obiges eg-typgenehmigungszeichen trägt, ist ein gerät das in deutschland (e1) unter der grund-genehmigungsnummer 0148 genehmigt wurde.
Última atualização: 2010-09-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
pagrindinis valdymo įrenginys padedamas ant nelaidžios medžiagos stovo, erdvės tarp lygiagrečių plokščių centriniame trečdalyje (matuojant visomis kryptimis).
das wichtigste steuergerät ist, bei abwesendem prüfling, im mittleren drittel der längs-, höhen- und querausdehnung des raums zwischen den parallelen platten anzubringen.
Última atualização: 2010-09-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
(6) nors pagrindinis agentūros rūpestis turėtų būti civilinė aviacija, vykdydama jai pavestas funkcijas agentūra taip pat turėtų visokeriopai paisyti rentabilumo principo.
(6) zwar sollte die sicherheit der zivilluftfahrt das wichtigste anliegen sein, doch sollte die agentur bei der durchführung ihrer aufgaben auch kosteneffizienz anstreben.
Última atualização: 2010-08-31
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Šioje srityje pagrindinis prietaisas yra stentas - mažas išsiplečiantis vielos vamzdelis, kuris patalpinamas į užakusią vainikinę arteriją, kad būtų pašalintos plokštelės ir palaikomos kraujagyslių sienelės, kad kraujas gerai tekėtų.
das wichtigste produkt ist der stent, ein kleines, expandierbares drahtrohr, das in die verschlossene koronararterie gesetzt wird, um ablagerungen zu beseitigen und die gefäßwände zu stützen, damit das blut wieder frei fließen kann.
Última atualização: 2010-09-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:
(3) stabilumo ir augimo pakto pagrindinis tikslas yra patikimi valstybės finansai - priemonė sudaryti geresnes sąlygas kainų stabilumui ir dideliam tvariam augimui, leidžiančiam kurti naujas darbo vietas.
(3) der stabilitäts- und wachstumspakt beruht auf dem ziel einer gesunden öffentlichen finanzlage als mittel zur verbesserung der voraussetzungen für preisstabilität und ein kräftiges tragfähiges wachstum, das der schaffung von arbeitsplätzen förderlich ist.
Última atualização: 2010-09-26
Frequência de uso: 1
Qualidade: