A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
* unicidad * situación actual de la tecnología
offene umgebungen "sicherheitstechnische analyse offener mehrzweckumgebungen" die themen sind: * x.500/x.509-nutzung * einmaligkeit * stand der technik
una de las características francesas es la unicidad de la profesión de marinero.
diese beihilfe gilt für alle wirtschaftstätigkeiten (handel, gewerbe, handwerk, dienstleistungen, landwirtschaft und schiffsausrüstung), auch für die ausübung selbständiger tätigkeiten, sei es individuell oder im rahmen einer gesellschaft des bürgerlichen rechts.
tal reputación permite al consumidor reconocer inmediatamente la unicidad y autenticidad de este producto.
dieses renommee trägt dazu bei, dass der verbraucher die einzigartigkeit und echtheit des produkts sofort erkennt.
1 el estatuto y el régimen antes mencionados garantizan la unicidad de la función pública europea.
1 das statut und die beschäftigungsbedingungen sichern die einheitlichkeit des europäischen öffentlichen dienstes.