Você procurou por: domiciliación (Espanhol - Alemão)

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Espanhol

Alemão

Informações

Espanhol

domiciliación

Alemão

lastschrift

Última atualização: 2013-11-07
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Espanhol

domiciliación bancaria

Alemão

einzugsermächtigung

Última atualização: 2013-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Espanhol

adeudo por domiciliación

Alemão

lastschrift

Última atualização: 2015-03-03
Frequência de uso: 19
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Espanhol

c) procedimiento de domiciliación

Alemão

nur letztere sind gültig.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Espanhol

c) procedimiento de domiciliación.

Alemão

c) das anschreibeverfahren.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Espanhol

cuenta para domiciliación de nómina

Alemão

salärkonto

Última atualização: 2014-11-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Espanhol

b) procedimiento de declaración simplificada y de domiciliación

Alemão

b. vereinfachtes anmeldeverfahren und anschreibeverfahren

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Espanhol

domiciliaciÓn, son objeto de un control eficaz que permita

Alemão

wichtigsten vereinfachten verfahren, das vereinfachte

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Espanhol

lugar principal de negocios u otra información sobre la domiciliación;

Alemão

hauptgeschäftsort oder sonstige informationen über niederlassungen;

Última atualização: 2014-11-10
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Espanhol

munitarias, una solución podría residir en la domiciliación inter nacional.

Alemão

• bezug auf die schecks und die zahlungskarten ist ebenfalls rung auf rechtlicher ebene nötig wäre.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Espanhol

«supersimplicación» (dispensa de noticación) para el procedimiento de domiciliación

Alemão

„super-vereinfachung“ (befreiung von der gestellungsmitteilung) beim asv

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Espanhol

presentaciÓn esquemÁtica del procedimiento de declaraciÓn simplificada y del procedimiento de domiciliaciÓn parael despacho a libre prÁctica de las mercancÍas

Alemão

schematische darstellung des vereinfachten anmeldeverfahrens und des anschreibeverfahrens zur ÜberfÜhrung von warenin den zollrechtlich freien verkehr

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Espanhol

un sistema de órdenes de domiciliación electrónica permitirá a los clientes iniciar mandatos electrónicos a través de sus servicios de banca electrónica.

Alemão

durch ein e-mandat( elektronische mandatserteilung) können kunden elektronische einzugsermächtigungen über ihre online-banking-anwendungen erteilen.

Última atualização: 2012-03-19
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Referência: IATE

Espanhol

1. se autorizará el procedimiento de domiciliación con arreglo a las condiciones y modalidades previstas en el apartado 2 y en los artículos 273 y 274.

Alemão

(1) die bewilligung für das anschreibeverfahren wird gemäß den bestimmungen des absatzes 2 und der artikel 273 und 274 erteilt.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Espanhol

existe la posibilidad de efectuar pagos mensuales a tanto alzado mediante domiciliación bancaria, lo que evita las dificultades de pago en períodos de vacaciones.

Alemão

es können monatliche pauschalbeträge im lastschriftverfahren („domiciliation bancaire") entrichtet werden. damit wird ein zahlungsverzug während der urlaubs zeit vermieden.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE
Aviso: contém formatação HTML invisível

Espanhol

a este respecto estoy contentísimo de haber rechazado a finales de enero, como alemán y certificándolo la oficina de domiciliación, esta ciudadanía de la unión.

Alemão

da bin ich heilfroh, daß ich als deut sche diese unionsbürgerschaft bereits ende januar, ordnungsamtlich bestätigt, ausgeschlagen habe.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Espanhol

de ese modo, en el procedimiento de domiciliación en estos estados miembroslos controles previos allevante delas mercancías eran pocofrecuen-tes, cuando noinexistentes.

Alemão

somit wurdenin den genannten mitgliedstaaten beim asv kaum oder überhaupt keine kontrollen vor Überlassung vorgenommen.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Espanhol

¿se concedieron las prácticas de simplicación para el procedimiento de domiciliación (dispensa de noticación) de conformidad con la legislación?

Alemão

entsprach dievorgehensweise bei der gewährung von vereinfachungen beim anschreibeverfahren (befreiung von der gestellungsmitteilung) den rechtsvorschriften?

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Espanhol

en el caso de que se elija domicilio en luxemburgo conforme al artículo 35, apartado 3, del reglamento de procedimiento, no se admitirá una domiciliación en la dirección de la propia parte demandante.

Alemão

als zustellungsanschrift in luxemburg gemäß art. 35 abs. 3 der verfahrensordnung kann nicht die anschrift des klägers selbst gewählt werden.

Última atualização: 2014-11-16
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Espanhol

se concederá al solicitante autorización para utilizar el procedimiento de domiciliación si se satisfacen los criterios y condiciones a que se refieren los artículos 253, 253 bis, 253 ter y 253 quater.».

Alemão

die bewilligung des anschreibeverfahrens wird dem antragsteller erteilt, wenn die voraussetzungen und kriterien gemäß den artikeln 253, 253a, 253b und 253c erfüllt sind.“

Última atualização: 2014-11-11
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Consiga uma tradução melhor através
8,025,478,607 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK