Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
tú lo eres todo para mí.
du bist alles für mich.
Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ella lo es todo para él.
sie ist alles für ihn.
Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
la salud significa todo para mí.
gesundheit bedeutet mir alles.
Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
método para determinar la exposición
methode zur ermittlung der belichtung
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
esto es trágico, sobre todo para el
— zum bericht filippi
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
sobre todo para la liquidación de cuentas.
beihilfen für die seefischerei, beihilfen für die verarbeitung usw.)
Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:
"cambiar todo para que todo siga igual".
"alles muß sich ändern, damit es bleibt, wie es ist."
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
intercambios interinstitucionales de información, sobre todo para:
interinstitutioneller informationsaustausch, insbesondere zu folgendem zweck:
Última atualização: 2014-11-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:
es todo para mí por hoy. estoy demasiado cansado.
mir reicht es für heute. ich bin zu müde.
Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
esto es cierto, sobre todo, para el objetivo 2.
die antragstellung muß vereinfacht wer den.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
"y es muy importante, sobre todo para las pymes.
„dies ist vor allem für kmu sehr wichtig.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
cada euro cuenta, sobre todo para las pequeñas empresas.»
jeder euro zählt, vor allem für kleinere unternehmen.“
Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:
con todo, para la comisión se debate una cuestión de coherencia.
hen happart, sie haben die frage angesprochen - und das möchte ich nicht unbeantwortet lassen -, wie hier eingeladen wurde und wie die wissenschaftler ausgewählt wurden, die an dieser konferenz teilgenommen haben.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
(') cf. sobre todo para el derecho francés el artículo 7 del
es ist auch nicht unmöglich, daß zahlungsaufschübe im rahmen der „amministrazione straordinaria" auferlegt werden.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
esto es de sumo interés sobre todo para los países en vías de desarrollo.
daran sind vor allem entwicklungsländer interessiert.
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
"fue un all in y el fin de todo para mí", decía ric.
"es war all in und alles aus für mich", meinte ric lachend.
Última atualização: 2016-12-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
actualmente, el gas se utiliza sobre todo para calefacción doméstica y aplicaciones industriales.
gegenwärtig wird erdgas überwiegend für die beheizung privater haushalte und für industrielle zwecke eingesetzt.
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
además, existen medidas especiales, sobre todo para los productores de sardina y atún.
auch wurden sondermaßnahmen, vor allem für die erzeuger von sardinen und thunfisch, getroffen.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
las estadísticas sobre empleo y desempleo están concebidas sobre todo para cumplir los requisitos macroeconómicos.
die statistiken über beschäftigung und arbeitslosigkeit dienen in erster linie zur erfüllung makroökonomischer anforderungen.
Última atualização: 2014-11-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
el tema tiene su importancia, sobre todo para mi país, por lo que rogaria encarecidamente que se me informara y se me dijera cuál es exactamente la situación.
ich muß sogar sagen, daß es besonders schwierig war, einen großen teil abzudecken, der für den kohäsionsfonds vorgesehen war und den vierten teil dieser hilfe überstieg.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade: