Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
-¿gustarme el qué?
»Ähnlich? wem ähnlich?
Última atualização: 2014-07-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:
-creo que llegará a gustarme.
denn ich habe gar manche ursache dazu.«
Última atualização: 2014-07-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:
solía gustarme caminar bajo la lluvia cuando era chico.
als ich noch klein war, ging ich gern bei regen spazieren.
Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
me resulta difícil decir cuando empezó a gustarme la ciencia.
der computer ist für mich wie ein mikroskop, mit dem ich meine proben sichtbar machen und analysieren kann, selbst wenn sie nur auf dem bildschirm existieren.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
-a menos que yo tuviera muy mal gusto, habían de gustarme por fuerza, porque es muy cortés, sereno y caballeroso.
»ich sprach durchaus nicht von seinen manieren; aber ich müßte einen sehr schlechten geschmack haben, wenn sie mir nicht gefielen.
Última atualização: 2014-07-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:
la información que ofrece el ponente sobre la situación en croacia, como el trato desigual de las minorías étnicas, la falta de medios de comunicación independientes y las detenciones arbitrarias, no acaba de gustarme.
sainjon (are). — (fr) herr präsident, kroatien ist ebenso wie slowenien, serbien und bosnien ein europäisches land.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
“inicialmente quería seguir en la enseñanzageneral, pero no conseguí el nivel necesario, por lo que no me dieron otra opciónque asistir a una vía profesional; de esta manera, preparé un bep en dos años y al gustarme pasé a continuación al bachilleratoprofesional” (alumno, especialidad producción).
... zu einem positiven image der zum berufsorientierten abitur führenden ausbildungsgänge
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade: