Você procurou por: inquietantes (Espanhol - Alemão)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Spanish

German

Informações

Spanish

inquietantes

German

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Espanhol

Alemão

Informações

Espanhol

diariamente nos llegan noticias inquietantes.

Alemão

dem entgegen steht die bis jetzt gültige gesetzgebung.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

no obstante, las estimaciones son inquietantes.

Alemão

schätzungen sind jedoch besorgniserregend.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

lo hechos, sin embargo, son inquietantes.

Alemão

die tatsachen bleiben nichtsdestoweniger verwirrend.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

son lagunas, y lagunas singularmente inquietantes.

Alemão

dies ist kein plädoyer für die wiederaufnahme des kalten krieges.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

el desempleo se incrementa en proporciones inquietantes.

Alemão

die arbeitslosigkeit steigt in beunruhigendem maße.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

hay que reconocer que algunas evoluciones son inquietantes.

Alemão

tatsache ist, dass bestimmte entwicklungen beunruhigend sind.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

social europea, estas tendencias son muy inquietantes.

Alemão

ab januar 1995 sollen die eu-programme, die sich mit allgemeiner und beruflicher bildung befassen, im rahmen von "leonardo" politisch und inhaltlich zusammengefaßt werden.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Espanhol

las conclusiones de este informe describen constatacionesgenerales inquietantes.

Alemão

in den schlussfolgerungen des berichts werden allgemeinbeunruhigende feststellungen getroffen.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

algunas de las conclusiones del informe resultan bastante inquietantes.

Alemão

der bericht kommt zu einigen beunruhigenden schlussfolgerungen.

Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

aunque también se observan hechos inquietantes en corea del sur.

Alemão

aber auch in südkorea trifft man noch auf besorgniserregende zustände.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

existen otros aspectos de la legislación que son también sumamente inquietantes.

Alemão

auch andere aspekte der richtlinie sind äußerst beunruhigend.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

aunque de la propia periferia de rusia todas las noticias son inquietantes.

Alemão

aber aus den ländern um rußland herum kommen nur schlechte nachrichten.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

la criminalidad internacional constituye uno de los fenómenos más inquietantes de nuestros tiempos.

Alemão

herzlichen dank an die französische präsidentschaft und alles gute für die spanische präsidentschaft!

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

sin duda, convendrán ustedes en que son tres preguntas, por lo menos, inquietantes.

Alemão

in ihrer mitteilung an das parlament vom juli 1994 konstatierte die kommission, daß der text ein ausgewogener und akzeptabler kompromiß sei.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

en esta época de globalización, las amenazas lejanas pueden ser tan inquietantes como las cercanas.

Alemão

im zeitalter der globalisierung können ferne bedrohungen ebenso ein grund zur besorgnis sein wie näher gelegene.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

media hora antes de que comenzara este período de sesiones recibí algunas noticias muy inquietantes.

Alemão

gestatten sie mir eine bemerkung: ich habe acht mitgliedern, die sich zu beginn gemeldet haben, das wort erteilt.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

frente a estas numerosas causas de satisfacción, hay, evidentemente, algunas cuestiones inquietantes.

Alemão

ich glaube jedoch, daß die grundvoraussetzungen, die wir in den letzten jahren gelegt haben, weitergeführt werden konnten, wie etwa die frage, daß die bürger auch tatsächlich am binnenmarkt beteiligt werden können, z.b. bei der normung. wir konnten den umweltbereich life erweitern.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

las comunicaciones comerciales no solicitadas por correo electrónico, también denominadas spam, han alcanzado proporciones inquietantes.

Alemão

unerwünschte werbung über elektronische post, auch als „spam“ bezeichnet, hat besorgniserregende ausmaße angenommen.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

el dr. kreatsas presentó estas inquietantes cifras durante el primer congreso de medicina preventiva, celebrado -en atenas.

Alemão

zahlreiche frauen auf führungspositionen in italien und in ganz europa haben dort über ihren weg berichtet und dabei den gemeinsamen nenner der politischen erfahrungen der frauen herausgearbeitet (fildis, via san michele del carso 4, 20144 milano) .

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

chanterie (ppe), por escrito. - (nl) la criminalidad en europa ha asumido inquietantes proporciones.

Alemão

gonzález alvarez (ni). - (es) herr präsident, liebe kolleginnen und kollegen, kommen wir zurück zur sahara.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,780,844,946 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK