Você procurou por: licenciją (Espanhol - Alemão)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Spanish

German

Informações

Spanish

licenciją

German

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Espanhol

Alemão

Informações

Espanhol

paraiškoje pateikta informacija perkeliama į licenciją.

Alemão

(2) die angaben aus dem antrag werden in die einfuhrlizenz übernommen.

Última atualização: 2016-10-11
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

paraiškos gauti licenciją reglamento (eb) nr.

Alemão

(2) der antrag auf gewährung einer ausfuhrlizenz für in artikel 1 der verordnung (eg) nr.

Última atualização: 2016-10-11
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

pagal licenciją privaloma importuoti iš tos šalies;

Alemão

die lizenz verpflichtet zur einfuhr aus diesem land;

Última atualização: 2016-10-11
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

paraiškose gauti licenciją ir licencijų 7 langelyje įrašoma: "jav".

Alemão

(3) der antrag auf gewährung einer ausfuhrlizenz und die lizenz selbst enthalten in feld 7 die angabe "usa".

Última atualização: 2016-10-11
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Espanhol

pagal licencijas privaloma eksportuoti iš licenciją išdavusios valstybės narės į minėtą paskirties šalį.

Alemão

die lizenz verpflichtet zur ausfuhr aus dem mitgliedstaat der lizenzerteilung in dieses bestimmungsland.

Última atualização: 2016-10-11
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Espanhol

en lituano prašymas išduoti licenciją pagal reglamentą (eb) nr. 1981/2005

Alemão

litauisch prašymas išduoti licenciją pagal reglamentą (eb) nr. 1981/2005

Última atualização: 2014-11-18
Frequência de uso: 8
Qualidade:

Espanhol

en letón: prašymas išduoti licenciją pagal reglamentą (eb) nr. 1743/2004.

Alemão

lettisch: prašymas išduoti licenciją pagal reglamentą (eb) nr. 1743/2004.

Última atualização: 2014-11-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

(20) Švedijoje yra maždaug 3000 profesionalių licenciją turinčių žvejų, iš kurių maždaug 2000 užsiima šia veikla šiuo metu.

Alemão

(20) es gibt in schweden etwa 3000 berufsfischer mit fischereiberechtigung, von denen zurzeit etwa 2000 diese tätigkeit ausüben.

Última atualização: 2010-08-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

pradėjus oficialų tyrimą Švedijos valdžios institucijos neturėjo statistinių duomenų apie tai, kiek iš 2000 šia veikla užsiimančių ir licenciją turinčių žvejų išplaukė į žvejybos reisus su nakvyne ne namuose.

Alemão

zum zeitpunkt der einleitung der förmlichen prüfung verfügten die schwedischen behörden nicht über daten, die zeigten, wie viele der 2000 erwerbstätigen fischereiberechtigten auf ihren fangreisen über nacht außer haus waren.

Última atualização: 2010-08-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

c) sustabdyti paraiškų gauti licenciją teikimą ne ilgiau kaip penkių darbo dienų laikotarpiui, kuris gali būti pratęstas reglamento (eb) nr.

Alemão

c) die antragstellung für ausfuhrlizenzen höchstens fünf arbeitstage lang aussetzen, wobei allerdings nach dem verfahren des artikels 43 absatz 2 der verordnung (eg) nr.

Última atualização: 2016-10-11
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

(13) kad komisija galėtų tinkamai taikyti minėtas nuostatas dėl importo ir eksporto licencijų, jai reikia turėti tikslią informaciją apie pateiktas paraiškas gauti licenciją ir apie jau išduotų licencijų naudojimą.

Alemão

(13) um diese regelungen ordnungsgemäß verwalten zu können, müssen der kommission genaue informationen über die eingereichten lizenzanträge und die verwendung der erteilten lizenzen zur verfügung stehen.

Última atualização: 2016-10-11
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

2 dalyje numatytos priemonės taip pat gali būti patvirtintos, jei paraiškose gauti eksporto licenciją nurodyti kiekiai viršija arba gali viršyti vienai paskirties vietai ar paskirties vietų grupei paprastai parduodamą kiekį ir jei išdavus prašomas licencijas atsirastų spekuliacijos pavojus, galėtų būti iškreipta ūkio subjektų konkurencija, sutrikdyta prekyba arba bendrijos rinka.

Alemão

(3) die in absatz 2 vorgesehenen maßnahmen können auch getroffen werden, wenn sich die anträge auf erteilung einer ausfuhrlizenz auf mengen beziehen, die die normalen absatzmengen für eine bestimmung oder eine bestimmungsgruppe überschreiten oder zu überschreiten drohen und die erteilung der beantragten lizenzen die gefahr von spekulationsgeschäften, einer wettbewerbsverzerrung zwischen marktteilnehmern oder der störung der betreffenden handelsströme oder des gemeinschaftsmarktes mit sich bringt.

Última atualização: 2016-10-11
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

licencija, pagal kurią taikomas sumažintas importo muitas, išduota produktui, kurio užsakymo nr. …, pakeista į licenciją, pagal kurią taikomas visas importo muitas, kurio norma yra …/100 kg, muitas sumokėtas; licencija jau priskirta

Alemão

licencija, pagal kurią taikomas sumažintas importo muitas, išduota produktui, kurio užsakymo nr. …, pakeista į licenciją, pagal kurią taikomas visas importo muitas, kurio norma yra …/100 kg, muitas sumokėtas; licencija jau priskirta

Última atualização: 2014-11-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,800,107,798 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK