Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
50 anos de solidaridad, prosperidad y paz
50 jahre solidaritÄt, wohlstand und frieden tuiomoi ·■* umon
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
mi hermano no es tan alto como lo era yo hace dos años.
mein bruder ist nicht so groß, wie ich vor zwei jahren war.
Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
europa: realizando negociosjuntos desde hace 50 años n u l l
europa: wirtschaftliche zusammenarbeit seit 50 jahren n u l l
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
cree que la comisión ya no tiene los medios para desempeñar el mismo papel que desempeñó hace 50 años.
seiner auffassung nach könne die kommission nicht mehr dieselbe rolle wie vor 50 jahren zu spielen.
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
la abolición del common sense moral fue hace 50 años la condición previa para el genocidio y el asesinato en masa.
doch bevor die möglichen folgen dieser vor schläge bekannt sind, sagt washington „nein".
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
el bombardeo continuo de objetivos económicos y de poblaciones civiles es uno de los actos más ruines e imperdonables desde hace 50 años.
die anhaltende bombardierung wirtschaftlicher ziele und der zivilbevölkerung gehört zu den feigsten und unverzeihlichsten handlungen der letzten 50 jahre!
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
en estas circunstancias, sería la primera vez en 50 anos que las negociaciones colectivas del sector privado se desarrollaran sin plan marco.
dementsprechend wäre es das erstemal seit 50 jahren, daß die tarifverhandlungen für die privatwirtschaft ohne einen rahmenptan geführt würden.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
comprendemos perfectamente sus razones históricas por la soberanía que tuvieron hace 50 años y que fue aplastada por el con venio entre la unión soviética y la alemania nazi.
bru purón (s). - (es) herr präsident, ich glaube, daß die kommission gut und konsequent handeln wird, indem sie die finanzielle beihilfe an die sowjetunion aufrechterhält, ohne jedoch auf den hinweis zu verzichten, daß sie ihre unterstützung mit der entwicklung
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
según la opinión expresada por la comisión en su informe económico anual 1994, la crisis económica de los últimos años es la peor sufrida por europa desde hace 50 años.
nach auffassung der kommission, wie sie im jahreswirtschaftsbericht 1994 zum ausdruck gebracht wurde, ist die wirtschaftskrise der letzten jahre die schwerste, die europa seit 50 jahren erlebt hat.
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
a igual trabajo, igual salario: por esta reivindicación, hace 50 años, las obreras entraban en la historia del movimiento social.
waddington (pse). - (en) frau präsidentin, ich möchte der berichterstatterin zu ihrem ausgezeichneten bericht gratulieren.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
así, las estadísticas denatalidad muestran desde hace 50 añosen toda europa índices en considerableretroceso, lo que surtirá efectos masivos aplazo medio, ya que en un futuro prede-
und zwar zunächst vor allem auf der basis der ökonomischen interessen.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
actualmente, lo peor se halla representado por el temido ingreso en el gran consenso europeo de dos grupos balcánicos, que no han solucionado ni siquiera mínimamente las consecuencias de la limpieza racial llevada a cabo por ellos hace 50 años contra italia y las poblaciones istrianas.
drittens sollte es eine angemessene und wirksame reserve geben, damit wir nicht beständig auf der suche nach mitteln aus anderen haushaltsposten sein müssen.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
no podemos olvidar que hace 50 años gran bretaña y francia entraron ostensiblemente en la segunda guerra mundial para apoyar a polonia contra hitler, pero no olvidemos tampoco lo que sucedió a polonia al final de dicho conflicto, y el reparto territorial que tuvo lugar a continuación.
wenn wir uns daran halten, was von der kommission heute morgen aufgezählt wurde, dann sind wir in unseren beziehungen zu polen auf dem richtigen weg.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
2.3.1 seguir utilizando la "lista de 1958" principalmente por razones de continuidad, aun cuando es demasiado general y demasiado amplia y no se ha actualizado desde su aprobación hace 50 años;
2.3.1 weiterverwendung der liste von 1958 vor allem aus gründen der kontinuität, auch wenn die liste zu allgemein gehalten und zu breit angelegt ist und seit ihrer aufstellung vor 50 jahren nie aktualisiert wurde.
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
Algumas traduções humanas com pouca relevância foram ocultadas.
Mostrar resultados de pouca relevância.