Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
la transición hasta el cierre del arco sucede sin destellos perceptibles.
der wechsel der lichtverhältnisse geschieht ohne wahrnehmbaren blitz.
Última atualização: 2011-02-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
sin embargo, hay una razón profunda que los explica.
für diesen unterschied gibt es jedoch einen zwingenden grund.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
por una razón.
aus einem grund.
Última atualização: 2016-02-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:
¿que sucede sin embargo con los otros países industriales que no se sienten afectados por estos ?
ich denke erstens an die vergabe staatlicher mittel an unternehmen.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
algo distinto sucede, sin embargo, con los atributos que compiten o que producen algún efecto directo entre ellos.
was gleich beschrieben wird, galt im wesentlichen bereits für %productname 4.0, stellt jetzt aber die grundsätzliche auflösungsregel dar, nach der in zukunft alles einheitlich funktioniert.
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
como ha dicho la última oradora, no podemos caer en la inercia de estar contemplando lo que sucede sin hacer nada por evitarlo.
ich habe die erbärmlichen und entsetzlichen gräber von millionen menschen gesehen, die in kam bodscha während der schändlichen herrschaft des pol pot-regimes starben.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
existía una razón concreta para ello.
alle mitgliedsländer sind offizielle eu-sprachen.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
daría objetivos, una razón de ser.
mit beiden problemen müssen wir uns bis dezember auseinandersetzen.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
es una razón más para la alerta máxima.
auch hier besteht anlaß zu höchster wachsamkeit.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
en segundo lugar, por una razón económica.
wir dänen werden unseren kampf an der front für saubere luft fortsetzen.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
no me parece una razón suficiente como para establecer una excepción.
das ist übrigens auch in den meisten mitgliedstaaten gängige praxis.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
de modo que tiene que haber una razón muy válida para hacerlo.
wenn es dennoch geschieht, muß es schon gute gründe dafür geben.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
cuando la duración limitada esté justificada por una razón imperiosa de interés general.
eine befristung ist durch zwingende gründe des allgemeininteresses gerechtfertigt.
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
los requisitos deberán estar justificados por una razón imperiosa de interés general;
die anforderungen müssen durch übergeordnete gründe des allgemeininteresses gerechtfertigt sein;
Última atualização: 2014-11-09
Frequência de uso: 1
Qualidade:
c) la duración limitada esté justificada por una razón imperiosa de interés general.
c) eine befristung ist durch einen zwingenden grund des allgemeininteresses gerechtfertigt.
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
4.6.3.2 si la empresa decide deslocalizar sus instalaciones sin una razón justificada o antes de un período de 5 años24, deberá devolver todas las ayudas financieras recibidas.
4.6.3.2 beschließt ein unternehmen, seine produktionsstätten ohne triftigen grund oder vor ablauf einer 5-jahres-frist24 zu verlagern, muss es sämtliche erhaltenen finanzhilfen zurückzahlen.
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
«¿por qué sonríes?» «¿se necesita una razón para sonreír?»
„warum lächelst du?“ — „braucht man zum lächeln einen grund?“
Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
observe que, para recibir o conservar las prestaciones económicas, no puede, sin una razón válida, negarse a seguir un tratamiento considerado como necesario, incluso si ya se le ha abonado una pensión.
es wird darauf hingewiesen, dass sie die als erforderlich angesehenen behandlungs maßnahmen auch nach zuerkennung einer rente nicht ohne triftige gründe ablehnen können, wenn sie die geldleistungen erhalten oder weiterhin beziehen wollen.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
el reto de la unión monetaria: la unión monetaria empuja hacia la unión política -lo decimos todos- pero tiene una apremiante necesidad de una voluntad político-institucional, ya que nada sucede automáticamente en el mundo de la historia.
ner unabhängigen menschenrechtskommission, die sich ein bild über die lage in algerien verschaffen wollte, sollten erwähnt werden.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Algumas traduções humanas com pouca relevância foram ocultadas.
Mostrar resultados de pouca relevância.