Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
la transición hasta el cierre del arco sucede sin destellos perceptibles.
der wechsel der lichtverhältnisse geschieht ohne wahrnehmbaren blitz.
Last Update: 2011-02-27
Usage Frequency: 1
Quality:
sin embargo, hay una razón profunda que los explica.
für diesen unterschied gibt es jedoch einen zwingenden grund.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
por una razón.
aus einem grund.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
¿que sucede sin embargo con los otros países industriales que no se sienten afectados por estos ?
ich denke erstens an die vergabe staatlicher mittel an unternehmen.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
algo distinto sucede, sin embargo, con los atributos que compiten o que producen algún efecto directo entre ellos.
was gleich beschrieben wird, galt im wesentlichen bereits für %productname 4.0, stellt jetzt aber die grundsätzliche auflösungsregel dar, nach der in zukunft alles einheitlich funktioniert.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
como ha dicho la última oradora, no podemos caer en la inercia de estar contemplando lo que sucede sin hacer nada por evitarlo.
ich habe die erbärmlichen und entsetzlichen gräber von millionen menschen gesehen, die in kam bodscha während der schändlichen herrschaft des pol pot-regimes starben.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
existía una razón concreta para ello.
alle mitgliedsländer sind offizielle eu-sprachen.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
daría objetivos, una razón de ser.
mit beiden problemen müssen wir uns bis dezember auseinandersetzen.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
es una razón más para la alerta máxima.
auch hier besteht anlaß zu höchster wachsamkeit.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
en segundo lugar, por una razón económica.
wir dänen werden unseren kampf an der front für saubere luft fortsetzen.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
no me parece una razón suficiente como para establecer una excepción.
das ist übrigens auch in den meisten mitgliedstaaten gängige praxis.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
de modo que tiene que haber una razón muy válida para hacerlo.
wenn es dennoch geschieht, muß es schon gute gründe dafür geben.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
cuando la duración limitada esté justificada por una razón imperiosa de interés general.
eine befristung ist durch zwingende gründe des allgemeininteresses gerechtfertigt.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
los requisitos deberán estar justificados por una razón imperiosa de interés general;
die anforderungen müssen durch übergeordnete gründe des allgemeininteresses gerechtfertigt sein;
Last Update: 2014-11-09
Usage Frequency: 1
Quality:
c) la duración limitada esté justificada por una razón imperiosa de interés general.
c) eine befristung ist durch einen zwingenden grund des allgemeininteresses gerechtfertigt.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
4.6.3.2 si la empresa decide deslocalizar sus instalaciones sin una razón justificada o antes de un período de 5 años24, deberá devolver todas las ayudas financieras recibidas.
4.6.3.2 beschließt ein unternehmen, seine produktionsstätten ohne triftigen grund oder vor ablauf einer 5-jahres-frist24 zu verlagern, muss es sämtliche erhaltenen finanzhilfen zurückzahlen.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
«¿por qué sonríes?» «¿se necesita una razón para sonreír?»
„warum lächelst du?“ — „braucht man zum lächeln einen grund?“
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
observe que, para recibir o conservar las prestaciones económicas, no puede, sin una razón válida, negarse a seguir un tratamiento considerado como necesario, incluso si ya se le ha abonado una pensión.
es wird darauf hingewiesen, dass sie die als erforderlich angesehenen behandlungs maßnahmen auch nach zuerkennung einer rente nicht ohne triftige gründe ablehnen können, wenn sie die geldleistungen erhalten oder weiterhin beziehen wollen.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
el reto de la unión monetaria: la unión monetaria empuja hacia la unión política -lo decimos todos- pero tiene una apremiante necesidad de una voluntad político-institucional, ya que nada sucede automáticamente en el mundo de la historia.
ner unabhängigen menschenrechtskommission, die sich ein bild über die lage in algerien verschaffen wollte, sollten erwähnt werden.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.