Você procurou por: nino (Espanhol - Alemão)

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Espanhol

Alemão

Informações

Espanhol

nino

Alemão

ninos

Última atualização: 2014-04-05
Frequência de uso: 4
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Espanhol

el nino

Alemão

el niño

Última atualização: 2013-02-22
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Espanhol

nino bibbia

Alemão

nino bibbia

Última atualização: 2015-02-17
Frequência de uso: 6
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Espanhol

nino/a prematuro

Alemão

vorzeitige entbindung

Última atualização: 2014-12-09
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Referência: Wikipedia
Aviso: esta concordância pode estar incorreta.
Exclua-a, se este for o caso.

Espanhol

use derechos del nino

Alemão

grundrechte

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Espanhol

nino hiperactivo/hipercinetico

Alemão

ueberaktives/hyperkinetisches kind

Última atualização: 2014-12-09
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia
Aviso: esta concordância pode estar incorreta.
Exclua-a, se este for o caso.

Espanhol

conducto lagrimal obstruido nino

Alemão

angeb atresie/stenose traenenkanal

Última atualização: 2014-12-09
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia
Aviso: esta concordância pode estar incorreta.
Exclua-a, se este for o caso.

Espanhol

nino es quien lleva el timón.

Alemão

nino ist am steuer.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Espanhol

nino cristofori ministro de trabajo y previsión social

Alemão

nino cristofori minister für arbeit und sozialfragen

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Espanhol

ayuda en el sector textil en favor de nino ag nordhorn

Alemão

c/0028/93 01.02.1995 beihilfe im textilsektor ip(95)82 zugunsten der nino ag nordhorn

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Espanhol

derechos de la infancia use derechos del nino (11)

Alemão

computergesteuerter entwurf (4) computernetzwerk (4)

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Espanhol

francesco y nino quedaron entusiasmados por el proyecto mucho antes de lo que se imaginaban.

Alemão

eine erfahrung genügte, um zu begreifen, was sie vom pescaturismo erwarten konnten: ein zusätzliches einkommen, um in den wintermonaten besser auszukommen, und eine gewisse aufwertung ihres berufes.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Espanhol

mi pregunta se produjo porque también la comisaria bo nino se ha dado cuenta de que las consecuencias son es pantosas.

Alemão

posselt (ppe). - frau präsidentin! der kosovo ist derzeit eines der politischen hauptprobleme und-krisenherde in europa.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Espanhol

a pesar de ello, se reanudaron las operaciones militares y todo indica que son responsabilidad de las tropas del presidente nino vieira.

Alemão

trotzdem begannen die militärischen operationen erneut, wobei alles darauf hinweist, daß die truppen des präsidenten nino vieira hierfür verantwortlich sind.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Espanhol

11 denuncia y condena el turismo sexual que afecta a niños por considerarlo una grave violación de los derechos del nino ν dc la dignidad del ser humano;

Alemão

1. verurteilt sextourismus mit kindesmißbrauch als schwer wiegende verletzung der rechte des kindes und der men schenwürde;

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Espanhol

en una conferencia de la ue sobre ayuda humanitaria que se celebró a principios de abril, la comisaria bo nino expresó fuertes críticas al embargo a irak por sus negativas consecuencias humanitarias.

Alemão

aus diesem grunde möchte ich von dieser stelle aus an sämtliche friedensbewegungen und persönlichkeiten, die die auffassung teilen, wonach der kampf um abrüstung eine sehr aktuelle forderung bleibt bzw. zu einem erneuten erfordernis wird, einen appell richten, nämlich daß wir uns zusammentun und gemeinsam prüfen sollten, welche initiativen ergriffen werden können und sollten, um unserem entschiedenen protest gegen diese tests ausdruck zu verleihen und ganz allgemein die Öffentlichkeit erneut dafür zu mobilisieren, sich für den frieden einzusetzen.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Espanhol

de allí la necesidad del respeto por las preferencias comunitarias que el ponente, por medio de una enmienda del colega nino pisoni menciona en uno dé los párrafos de su dictamen sin por ello cerrar la posibilidad de aprovisionamientos en terceros países en casos de necesidad comprobada.

Alemão

ich möchte das, was herr beazley so klar und deutlich gesagt hat, unterstützen, nämlich daß es völlig falsch ist, das aps-verfahren dazu zu benutzen, zollfreie einfuhren von raffinationserzeugnissen aus saudi-arabien und den golfstaaten zu ermöglichen. unsere eigene raffinationsindustrie ist nur zu 50 oder 60% ausgelastet, und wir müssen den saudis nicht unbedingt dabei helfen, unseren eigenen markt mit dieser art von einfuhren zu überschwemmen.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Espanhol

- en la· mina·, •xplotoclon·· a ciclo abierto, contera«, fábrica* de «xplodvo«, •xplotoclon·· de ••combrero· d· coouerlo·, induttrla •iderürglca b) de lo normativa «obre • i trabajo d· rru)ere» y nino· en lo· labor·· •ubterróneo· en lo» mina·, «xplotoclon·* a ciclo oblarte y conterò«

Alemão

verstoßes oder die beständige weigerung, eine situation zu beheben, die eine gefährdung für gesundheit oder sicherheit darstellt.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Consiga uma tradução melhor através
7,793,707,699 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK