Você procurou por: no es algo seguro (Espanhol - Alemão)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Spanish

German

Informações

Spanish

no es algo seguro

German

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Espanhol

Alemão

Informações

Espanhol

no es algo automático.

Alemão

das geschieht nicht auto matisch.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

no es algo muy bonito.

Alemão

nicht so schön.

Última atualização: 2017-03-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

añadiré que no es algo fortuito.

Alemão

das sind 36 milliarden ecÜ.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

8.2 esto no es algo sencillo.

Alemão

8.2 dies ist jedoch kein leichtes unterfangen.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

no es algo que me preocupe demasiado.

Alemão

was kann ich dafür?

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

el islam no es algo que aparece solo.

Alemão

der islam ist nicht einfach etwas, in das man hineingeboren wird.

Última atualização: 2016-02-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

no es algo de lo que uno pueda jactarse.

Alemão

das ist nichts, mit dem man prahlen kann.

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

ticas de estos hechos no es algo inmediatamente

Alemão

gewissheit herrscht, dass sie keine gesundheits

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

el primero es que no es algo específicamente estratégico.

Alemão

die erste geht dahin, daß es sich im wesentlichen um kein strategisches vorhaben handelt.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

eso no es algo en lo que quiera pensar ahora.

Alemão

das ist nichts, worüber ich mir jetzt gedanken machen möchte.

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

no es algo que una actualización de drivers pueda arreglar.

Alemão

das lässt sich nicht allein mit einem treiber-update lösen.

Última atualização: 2013-01-11
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

así, cim no es algo que pueda imponerse desde arriba.

Alemão

deshalb kommt auch dem management eine veränderte rolle zu, für die es ausgebildet werden muß.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

5 > o ! Ρ que esta sometida, no es algo sencillo.

Alemão

ausmaß ein gemessen an der aufgabenstellung

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Espanhol

el envejecimiento demográfico no es algo propio de todas las poblaciones.

Alemão

nicht in allen bevölkerungen läßt sich ein alterungsprozeß beobachten.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

el presidente. ­ esto no es algo que haya que incluir en el acta.

Alemão

der präsident. - das ist nichts, was in das protokoll auf genommen werden müßte.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

el bloqueo de páginas web específicas no es algo que se haga diariamente.

Alemão

die beschränkung des zugangs zu bestimmten seiten, geschieht nicht auf regulärer basis.

Última atualização: 2016-02-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

eso no es algo que se escucha muy seguido entre los judíos mizrajíes.

Alemão

das hört man nicht so häufig von mizrachim.

Última atualização: 2016-02-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

el bce entiende que la divergencia entre ambos métodos no es algo intencionado.

Alemão

die ezb geht davon aus, dass diese abweichung unbeabsichtigt ist.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

esto no es algo que contribuya al fortalecimiento y al renombre del par lamento europeo.

Alemão

das ist nichts, was zur stärkung und zum renommee des europäischen parlaments bei trägt.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

de hecho, la inclusión de los objetivos medioambientales en la pac no es algo nuevo.

Alemão

in der tat ist die einbindung von umwelt zielen in die gap nichts neues.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,794,772,898 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK