Você procurou por: por que no los dos (Espanhol - Alemão)

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Espanhol

Alemão

Informações

Espanhol

por que no los dos

Alemão

weil ich es sage

Última atualização: 2023-12-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

no los vea.

Alemão

schau sie nicht an.

Última atualização: 2016-02-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

no los cumplen

Alemão

sonstige

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Espanhol

no los compré.

Alemão

ich kaufte sie nicht.

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

no los abandonaremos."

Alemão

wir werden sie nicht verlassen."

Última atualização: 2014-10-20
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Espanhol

¡no los seguiremos!

Alemão

was sind die finanziellen bedingungen?

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

no los deje solos.

Alemão

lass sie nicht allein.

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

actividades de formación que no están directamente vinculadas a los dos proyectos

Alemão

nicht direkt mit den beiden projekten zusammenhängende ausbildungsmaßnahmen

Última atualização: 2014-11-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

por supuesto que en irlanda no hay osos pardos, lamento que no los haya.

Alemão

der antrag von herrn seligman muß von 13 mitgliedern unterstützt werden.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

las instituciones velarán por que no se comprometa la estabilidad

Alemão

diese organe achten darauf,die stabilitaet nicht zu gefaehrden

Última atualização: 2014-11-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Espanhol

bueno, lo cierto es que no los vemos como emigrantes.

Alemão

"wir haben viele einwanderer bei uns auf der schule.

Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE
Aviso: contém formatação HTML invisível

Espanhol

este comité deberá velar por que no se interpongan barreras entre los programas sectoriales.

Alemão

dieser ausschuss muss darüber wachen, dass keine barrieren zwischen den einzelnen programmen aufgebaut werden.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Espanhol

existen alternativas a és tos, de manera que no los necesitamos.

Alemão

was wir brauchen, ist, daß endlich auf eu ropäischer ebene gehandelt wird, zumal die datenlage mehr als alarmierend ist.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Espanhol

en particular, es necesario velar por que no haya subvenciones cruzadas entre estas dos actividades.

Alemão

unbedingt ist also sicherzustellen, dass es zu keiner quersubventionierung zwischen diesen beiden produktionstätigkeiten kommt.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Espanhol

la comisión y el ecdc velarán por que no haya solapamiento de actividades.

Alemão

die gemeinsam mit dem zentrum ausgearbeitete aktuelle aufforderung soll stattdessen maßnahmen fördern, die das management von risiken unterstützen.

Última atualização: 2014-11-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Espanhol

las partes velarán por que los esfuerzos emprendidos en los dos ámbitos anteriormente mencionados sean mutuamente enriquecedores.

Alemão

die vertragsparteien sorgen dafür, dass die in den beiden genannten bereichen unternommenen anstrengungen sich gegenseitig verstärken.

Última atualização: 2014-11-14
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Referência: IATE

Espanhol

ambos documentos son tan amplios que no los puedo exponer aquí con detalle.

Alemão

deshalb werde ich den entschließungsantrag ford nicht unterstützen.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Espanhol

en concreto, convendrá velar por que no se utilicen demasiado a la ligera.

Alemão

insbesondere ist darauf zu achten, daß diese möglichkeiten nicht zu leichtfertig genutzt werden.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Espanhol

establecimientos autorizados para transformar leche que cumpla los requisitos ue y que no los cumpla

Alemão

betriebe, die eu-konforme und nicht konforme milch verarbeiten dürfen

Última atualização: 2014-11-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Espanhol

en este sentido, habrá que velar por que no se produzcan falseamientos de la competencia.

Alemão

dabei ist jedoch darauf zu achten, dass es nicht zu wettbewerbserzerrungen kommt.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Consiga uma tradução melhor através
7,794,847,621 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK