Você procurou por: sirvieron (Espanhol - Alemão)

Espanhol

Tradutor

sirvieron

Tradutor

Alemão

Tradutor
Tradutor

Traduza instantaneamente textos, documentos e voz com a Lara

Traduzir agora

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Espanhol

Alemão

Informações

Espanhol

sirvieron manzanas de postre.

Alemão

als nachtisch wurden Äpfel serviert.

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

y sus posesiones no les sirvieron de nada.

Alemão

so nützte ihnen nicht, was sie erworben hatten.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

sus contribuciones12 sirvieron para definir actividades y prioridades centrales.

Alemão

anhand der beiträge12 der vorstehenden akteure wurden die wichtigsten maßnahmen und handlungsprioritäten festgelegt.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

sirvieron a sus ídolos, los cuales llegaron a ser una trampa

Alemão

und dienten ihren götzen; die wurden ihnen zum fallstrick.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

como cabía suponer, todas estas medidas no sirvieron de nada.

Alemão

wie leicht denkbar, fruchteten alle bemühungen nichts. die

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

dichos criterios sirvieron para preparar en 1989 el inventario de dichas zonas.

Alemão

diese kriterien wurden beim iba­inventar von 1989 zugrunde gelegt, das mit weiteren nationalen inventaren ähnlicher art von der kommission herangezogen wurde, um zu bewerten, ob die mitgliedstaaten ihre geeignetsten gebiete als schutzgebiete ausgewiesen haben.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

el 8% sirvieron para pruebas toxicológicas y otras evaluaciones de la seguridad.

Alemão

8% werden fürtoxikologische versuche und andere sicherheitsbeurteilungen verwendet.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

estos temas sirvieron de base para agrupar los resultados que se presentan a continuación.

Alemão

die im folgenden vorgestellten ergebnissewurden nach diesen themenkreisenzusammengefasst.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

durante las entrevistas con empleados, los investigadores se sirvieron igualmente de preguntas estándar.

Alemão

1. teil: absolventen der meao, mmo und mto

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

las reformas de la pac en los años 90, que sirvieron para reducir la diferencia existente entre los

Alemão

mit den gap-reformen der neunziger jahre, mit denen die differenz zwischen den eu-preisen und den weltmarktpreisen verringert wurde, sowie mit den ergebnissen des Übereinkommens über die landwirtschaft von 1995 im rahmen der welthandelsorganisation (wto) wurden engere grenzen für

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

además, atofina no impugnó los hechos que sirvieron de base para establecer la existencia del cartel.

Alemão

darüber hinaus hat atofina die tatsachen, die für das bestehen eines kartells sprechen, nicht bestritten.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

en general, las actividades sirvieron para alcanzar más de uno de los objetivos del programa tal como se presentaban.

Alemão

im allgemeinen ließen sich durch die aktivitäten mehrere der aufgestellten programmziele erreichen.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

(145) estas respuestas y observaciones sirvieron de base para el análisis del interés de la comunidad.

Alemão

(145) die antworten auf die fragebogen und stellungnahmen wurden bei der analyse des gemeinschaftsinteresses zugrunde gelegt.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

2000 nuevas empresas, que sirvieron para crear unos 4.700 nuevos puestos de trabajo. las agencias organizaron más de

Alemão

agenturen führten über 16.000 erstgespräche, in denen die

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

además, la semana europea de los adultos que aprenden idiomas y el día europeo de las lenguas sirvieron de marco a muchas actividades.

Alemão

darüber hinaus boten die europäische woche „erwachsene lernen sprachen“ und der europäische tag der sprachen einen rahmen, in dem viele aktivitäten durchgeführt wurden.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

(18) lo mismo ocurre con el papel de aluminio producido y vendido en los ee uu, que sirvieron de país análogo.

Alemão

(18) dies gilt auch für die im vergleichsland usa hergestellten und verkauften ahf.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

estos proyectos sirvieron en la práctica como una especie de "campo de prueba" para futuros progresos a nivel nacional y comunitario.

Alemão

diese vorhaben dienten als so etwas wie ein "praktisches testgelände" für zukünftige entwicklungen auf nationaler und gemeinschaftlicher ebene.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Espanhol

a este respecto, difieren de las importantes transformaciones tecnológicas previas. anteriormente, los principales ámbitos de transformación tecnológica sirvieron de complemento a la acumulación física de capital.

Alemão

hier wird aber auch der unterschied zu den großen technologischen wandlungen der vergangenheit deutlich, ging doch das konzentrierte auftreten neuertechnologien stets mit der akkumulation von sachkapital einher.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

«estos seminarios pilotos sirvieron como prueba al principio, ahora estamos planeando seminarios de redes conjuntas con nuestros vecinos del irc alsacia-lorena en francia.

Alemão

derzeit koordi­niert das eureka­netzwerk die anwen­dung, im jahr 2003 will das konsortium die arbeit aufnehmen.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

¡en 1962 sirvieron como testigos frente a los 3.000 »pieds-noirs» deportados a los campos de la muerte del fln, frente a los 150.000 harkis escaldados, enterrados

Alemão

denn wenn ich auf ihre stellungnahme hätte warten müssen - seit november 1995 -, um etwas unternehmen zu können, dann würde ich noch heute

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
8,928,723,598 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK