Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
era la hora tercera cuando le crucificaron
Առաւօտեան ժամը ինն էր, երբ նրան խաչեցին:
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
reproducir un sonido cuando inicio sesión
Նվագարկել ձայնը մուտք գործելիս
Última atualização: 2014-08-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:
cuando anochecía, sus discípulos descendieron al mar
Եւ երբ երեկոյ եղաւ, նրա աշակերտները ծովեզերք իջան:
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
abraham tenía 99 años cuando circuncidó su prepucio
Աբրահամը իննսունինը տարեկան էր, երբ թլփատեց իր թլիփը,
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
cuando arfaxad tenía 35 años, engendró a sélaj
Արփաքսադը հարիւր երեսունհինգ տարեկան հասակում ծնեց Կայնանին:
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
abraham tenía 100 años cuando le nació su hijo isaac
Աբրահամը հարիւր տարեկան էր, երբ ունեցաւ իր որդի Իսահակին:
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
al día siguiente, cuando salieron de betania, tuvo hambre
Յաջորդ օրը, մինչ Բեթանիայից դուրս էին գալիս, Յիսուս քաղցած էր:
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
cuando llegó cerca, al ver la ciudad, lloró por ell
Եւ երբ մօտեցաւ, տեսնելով քաղաքը՝ լաց եղաւ նրա վրայ եւ ասաց.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
aconteció que cuando jesús terminó estas parábolas, partió de allí
Երբ Յիսուս այս առակները վերջացրեց, այնտեղից մեկնեց:
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
moisés tenía 80 años y aarón 83 años, cuando hablaron al faraón
Մովսէսն ութսուն տարեկան էր, իսկ Ահարոնը՝ ութսուներեք տարեկան, երբ նրանք խօսեցին փարաւոնի հետ:
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
os expulsarán de las sinagogas, y aun viene la hora cuando cualquiera que os mate pensará que rinde servicio a dios
Իրենց ժողովարաններից դուրս պիտի հանեն ձեզ. մինչեւ իսկ ժամանակը կը գայ, երբ, ով ձեզ սպանի, պիտի համարի, թէ Աստծուն պաշտամունք է մատուցում:
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
me es preciso hacer las obras del que me envió, mientras dure el día. la noche viene cuando nadie puede trabajar
Եւ քանի դեռ ցերեկ է, ես պէտք է կատարեմ գործերը նրա, ով ինձ ուղարկեց. կը գայ գիշերը, երբ ոչ ոք չի կարող գործել:
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
pero juan procuraba impedírselo diciendo: --yo necesito ser bautizado por ti, ¿y tú vienes a mí
Իսկ Յովհաննէսն ընդդիմացաւ նրան ու ասաց. «Ի՛նձ պէտք է, որ քեզնից մկրտուեմ, եւ դու ի՞նձ մօտ ես գալիս»:
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
_firmar mensajes digitalmente cuando el mensaje original esté firmado (pgp o s/mime)replyforward
replyforward
Última atualização: 2014-08-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:
cuando alguien oye la palabra del reino y no la entiende, viene el maligno y arrebata lo que fue sembrado en su corazón. Éste es el que fue sembrado junto al camino
ամէն մէկից, ով լսում է արքայութեան խօսքը եւ չի հասկանում, չարը գալիս է եւ յափշտակում նրա սրտում սերմանուածը. դա այն է, որ ճանապարհի եզերքին սերմանուեց:
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
pero no tienen raíz en sí, sino que son de poca duración. entonces, cuando viene la tribulación o la persecución por causa de la palabra, en seguida tropiezan
եւ որովհետեւ իրենց մէջ արմատներ չունեն, այլ մի որոշ ժամանակի համար են, երբ խօսքի պատճառով նեղութիւն կամ հալածանք է վրայ հասնում, իսկոյն գայթակղւում են:
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
pero la hora viene, y ahora es, cuando los verdaderos adoradores adorarán al padre en espíritu y en verdad; porque también el padre busca a tales que le adoren
Բայց կը գայ ժամանակը, եւ արդէն իսկ եկել է, երբ ճշմարիտ երկրպագուները կ՚երկրպագեն Հօրը հոգով եւ ճշմարտութեամբ, քանի որ Հայրն էլ իրեն այդպիսի երկրպագուներ է ուզում:
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
he aquí vuestra casa os es dejada desierta. os digo que no me veréis más, hasta que venga el día cuando digáis: "¡bendito el que viene en el nombre del señor!
Ահա ձեր տունը ձեզ պիտի թողնուի աւերակ. բայց ասում եմ ձեզ, որ ինձ այլեւս չէք տեսնի, մինչեւ որ չասէք՝ «Օրհնեա՜լ է նա, որ գալիս է Տիրոջ անունով»:
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
"si alguno viene a mí y no aborrece a su padre, madre, mujer, hijos, hermanos, hermanas y aun su propia vida, no puede ser mi discípulo
«Եթէ մէկը ինձ մօտ գայ եւ չնախընտրի ինձ իր հօրից ու մօրից, կնոջից ու որդիներից, եղբայրներից ու քոյրերից, նոյնիսկ իր անձից անգամ, չի կարող իմ աշակերտը լինել.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
Algumas traduções humanas com pouca relevância foram ocultadas.
Mostrar resultados de pouca relevância.