Você procurou por: para que me vaya bien (Espanhol - Azeri)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Spanish

Azerbaijani

Informações

Spanish

para que me vaya bien

Azerbaijani

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Espanhol

Azeri

Informações

Espanhol

temo que me desmientan .

Azeri

onların məni yalançı sayacaqlarından qorxuram !

Última atualização: 2014-07-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

temo que me desmientan » .

Azeri

mən , həqiqətən də , onların məni yalançı sayacaqlarından qorxuram ” .

Última atualização: 2014-07-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

para que te glorifiquemos mucho

Azeri

səni çox təqdis edib şə ’ ninə təriflər deyək .

Última atualização: 2014-07-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

para que busquéis su favor .

Azeri

bəlkə , ( bundan sonra allahahın ne ’ mətlərinə ) şükür edəsiniz ! [ və ya : sən gəmilərin onu yara-yara üzüb getdiyini görürsən .

Última atualização: 2014-07-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

¡ auxíliame , que me desmienten ! »

Azeri

onlar məni yalançı hesab etmələrinə qarşı mənə kömək et ! ”

Última atualização: 2014-07-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

que me ha creado y me dirige ,

Azeri

məni yaradan və məni doğru yola yönəldən odur !

Última atualização: 2014-07-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

qué crimen cometió para que la mataran ,

Azeri

hansı günaha görə öldürülmüşdür ;

Última atualização: 2014-07-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

y ¿ qué es lo que me anunciáis ? »

Azeri

məni nə ilə muştuluqlayırsınız ? ” – deyə soruşdu .

Última atualização: 2014-07-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

alá os aclara esto para que no os extraviéis .

Azeri

allah bunu sizə bəyan edir ki , doğru yoldan çıxmayasınız .

Última atualização: 2014-07-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

a tu corazón , para que seas uno que advierte .

Azeri

( günahkarları allahın əzabı ilə ) qorxudan ( xəbərdar edən ) peyğəmbərlərdən olasan deyə , sənin qəlbinə ( nazil etdi ) ;

Última atualização: 2014-07-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

dame a alguien de mi familia que me ayude :

Azeri

mənə öz ailəmdən bir köməkçi ver –

Última atualização: 2014-07-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

niego que me hayáis asociado antes a alá » .

Azeri

heç şübhəsiz ki , mən əvvəllər də sizin məni allaha şərik qoşmağınızı rədd etmişdim ” .

Última atualização: 2014-07-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

dijeron : « para que vuestro señor nos disculpe .

Azeri

onlar dedilər : “ bu , rəbbiniz yanında üzrxahlıq etmək üçündür .

Última atualização: 2014-07-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

he matado a uno de los suyos y temo que me maten .

Azeri

mən onlardan bir nəfəri öldürmüşəm , qorxuram ki , onlar da məni öldürərlər .

Última atualização: 2014-07-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

hemos facilitado el corán para que pueda servir de amonestación .

Azeri

and olsun ki , biz qur ’ anı ( ondan ) ibrət almaq ( öyüd-nəsihət qəbul etmək ) üçün belə asanlaşdırdıq .

Última atualização: 2014-07-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

para que busquéis su favor . quizás , así , seáis agradecidos .

Azeri

bütün bunlar allahın lütfündən sizə nəsib olanları axtarıb tapmağınız və şükür etməyiniz üçündür .

Última atualização: 2014-07-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

no quiero de ellos ningún sustento , no quiero que me alimenten .

Azeri

mən onlardan ruzi istəmirəm . mən onlardan məni ( ehtiyacı olan bəndələrimi ) yedirtmələrini də istəmirəm !

Última atualização: 2014-07-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

por las gracias que me has dispensado , no respaldaré a los pecadores » .

Azeri

mənə bəxş etdiyin ne ’ mət haqqı ( günahımı bağışlamağına and içirəm ki ) mən əsla günahkarlara arxa olamayacağam ! ”

Última atualização: 2014-07-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

dijo : « me refugiaré en una montaña que me proteja del agua » .

Azeri

( oğlu ona ) belə cavab verdi : “ mən bir dağa sığınaram , o da məni sudan qoruyar ” .

Última atualização: 2014-07-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

basado en una prueba visible , llamo a alá , y los que me siguen también .

Azeri

mən və mənə tabe olanlar , mötəbər dəlillərə əsasən , insanları allaha tərəf çağırırıq .

Última atualização: 2014-07-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
8,038,734,855 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK