Você procurou por: acercándose (Espanhol - Basco)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Spanish

Basque

Informações

Spanish

acercándose

Basque

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Espanhol

Basco

Informações

Espanhol

también los soldados le escarnecían, acercándose, ofreciéndole vinagr

Basco

eta truffatzen ciraden harçaz gendarmesac-ere, hurbiltzen çaizcala eta vinagre presentatzen ceraucatela:

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

y acercándose, le despertaron diciendo: --¡señor, sálvanos, que perecemos

Basco

eta hurbilduric bere discipuluéc iratzar ceçaten, ciotela, iauna, beguira gaitzac, galdu guihoaçac.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

entonces, cuando habían remado como veinticinco o treinta estadios, vieron a jesús caminando sobre el mar y acercándose a la barca, y tuvieron miedo

Basco

bada hoguey eta borz, edo hoguey eta hamar stade beçala abiroina tiratu ondoan, ikusten dute iesus itsas gainez dabilala, eta vnciari hurbiltzen çayola, eta ici citecen.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

acercándose a él, vendó sus heridas, echándoles aceite y vino. y poniéndole sobre su propia cabalgadura, le llevó a un mesón y cuidó de él

Basco

eta hurbilduric lot citzan haren çauriac, emanic olio eta mahatsarno, eta hura eçarriric bere abrearen gainean, eraman ceçan ostaleriara, eta pensa ceçan.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

y he aquí, jesús les salió al encuentro, diciendo: --¡os saludo! y acercándose ellas, abrazaron sus pies y le adoraron

Basco

baina hec haren discipuluey declaratzera cioacela, huná, iesus aitzinera ethor cequien, cioela, vngui hel daquiçuela. eta hec hurbilduric lot cequiztén haren oiney, eta adora ceçaten hura.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

el primer truco para este nivel es el momento en el que va por debajo a través del 6 con el enemigo acercándose por la escalera de la parte izquierda del 6. una vez que haya alcanzado la escalera, los enemigos subirán por la escalera situada a su lado, donde deberá esperar hasta que no haya enemigos en la parte inferior de la escalera antes de cavar por el fondo del 6. el segundo truco es figurarse cómo conseguir que todos los enemigos salgan de la escalera situada en la parte izquierda de la pantalla. una forma de conseguirlo es situarse en la parte superior central del gran 6 y esperar por ellos que vendrán por los extremos. a continuación déjese caer al suelo y cruce hacia la escalera.

Basco

maila honetako aurreneko trikimailua denbora kalkulatzea da 6ren behetik joateko etsaia 6ren ezkerreko eskailera igotzen duen bitartean. eskaileran zaudenean, etsaia zugandik urrun igoko duenaz eskailera, etsaia eskaileraren behean ez dagoenerarte itxaron 6ren behean zulatzen hasi aurretik. bigarren trikimailua burua astintzea da etsai guztiak pantailako ezkerreko eskaileratik kanpo edukitzeko. horretarako 6 handiaren gaineko erdian eseri eta itxaron haiek poloetatik etorri arte. ondoren jaregin zorura eta gurutzatu eskailera.

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,747,326,128 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK