A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
contraseña
pasahitza
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 11
Qualidade:
contraseña ldap
ldap pasahitza
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
cambiar contraseña
aldatu pasahitza
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 4
Qualidade:
contraseña incorrecta.
pasahitz okerra.
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
& elegir contraseña
& aukeratu pasahitza:
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
& introducir contraseña...
& ezarri pasahitza...
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
& nueva contraseña:
pasahitz & berria:
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
contraseña de « %1 »
'% 1' erako pasahitza
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
al pedir contraseña
pasahitza eskatzerakoan
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
contraseña no válida.
pasahitzaren ezarrita
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
contraseña de desafío:
erronka pasahitza:% 1
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
contraseña demasiado larga
pasahitza luzeegia da
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
su contraseña expira hoy.
zure pasahitza gaur bukatzen da.
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
nombre/ contraseña equivocado
erabiltzaile- izen/ pasahitz okerra
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
contraseña: @option: check
pasahitza: @ option: check
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
contraseña (texto plano): %1
pasahitza (testu garbian):% 1
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
cifrar contraseñas
enkriptatu pasahitzak
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade: