Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
profundidad de herencia
herentzia- sakonera
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
profundidad máxima de herencia:
gehienezko herentzi- sakonera
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
para una herencia incorruptible, incontaminable e inmarchitable, reservada en los cielos para vosotro
heretage corrumpi ecin daitenera, ez macula, ez chimal, ceruètan çuençát conseruatura,
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
sabiendo que del señor recibiréis la recompensa de la herencia. a cristo el señor servís
daquiçuelaric ecen iaunaganic recebituren duçuela heretageco alocairuä, ecen christ iauna cerbitzatzen duçue.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
con gozo damos gracias al padre que os hizo aptos para participar de la herencia de los santos en luz
esquerrac emaiten drautzaçuela aitari, ceinec sufficient eguin baiquaitu sainduén heretagean participant içateco arguian:
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
quien es la garantía de nuestra herencia para la redención de lo adquirido, para la alabanza de su gloria
cein baita gure heretagearen errésa, haren possessione conquestatuaren redemptionerano haren gloriaren laudoriotan.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
le dijo uno de la multitud: --maestro, dile a mi hermano que reparta conmigo la herencia
eta erran cieçón gendetzecoetaric batec, magistruá, erróc ene anayeri parti deçan enequin heretagea.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
en él también recibimos herencia, habiendo sido predestinados según el propósito de aquel que realiza todas las cosas conforme al consejo de su voluntad
ceinetan eguin-ere baicara haren heretage, predestinatu içanic, haren ordenançaren araura, ceinec gauça guciac eguiten baititu bere vorondateco conseilluaren araura.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
habiendo sido iluminados los ojos de vuestro entendimiento, para que conozcáis cuál es la esperanza a que os ha llamado, cuáles las riquezas de la gloria de su herencia en los santos
Çuen adimenduco beguiac illuminaturic: daquiçuençát ceric den haren vocationearen sperançá, eta ceric den haren heretageco gloriaren abrastassuna sainduetan:
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
por la fe abraham, cuando fue llamado, obedeció para salir al lugar que había de recibir por herencia; y salió sin saber a dónde iba
fedez abrahamec deithu cenean obedi ceçan iaincoa, heretagetan hartu behar çuen lekura ioan ledinçát, eta parti cedin norat ioaiten cen etzaquialaric.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
para abrir sus ojos, para que se conviertan de las tinieblas a la luz y del poder de satanás a dios, para que reciban perdón de pecados y una herencia entre los santificados por la fe en mí.
irequi ditzançat hayén beguiac, conuerti ditecençát ilhumbetic arguira, eta satanen botheretic iaincoagana, recebi deçatençát bekatuen barkamendua, eta çorthea sanctificatuén artean, ni baithango fedeaz.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
"y ahora, hermanos, os encomiendo a dios y a la palabra de su gracia, a aquel que tiene poder para edificar y para dar herencia entre todos los santificados
eta orain-ere, anayeác, gommendatzen cerauzquiotet iaincoari eta haren gratiaren hitzaric, cein baita botheretsu çuen edificatzen acabatzeco, eta çuey saindu guciequin heretagearen emaiteco.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
el menor de ellos dijo a su padre: "padre, dame la parte de la herencia que me corresponde." y él les repartió los bienes
eta hetaric gaztenac erran cieçón aitári, aitá, indac onhassunetic niri heltzen çaitadan partea. eta parti cietzén onac.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
pero, para los cobardes e incrédulos, para los abominables y homicidas, para los fornicarios y hechiceros, para los idólatras y todos los mentirosos, su herencia será el lago que arde con fuego y azufre, que es la muerte segunda.
baina beldurtiey, eta increduley, eta execrabley, eta guiça-erhailey, eta paillartey, eta poçoaçaley, eta idolatrey, eta gueçurti guciey partea assignatua dagote suz eta suphrez dachecan stagnean, cein baita bigarren herioa.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade: