Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
aproximadamente 400 jóvenes entre 7 y 18 años, el doble de la cantidad recomendada para el lugar, se reunieron para las celebraciones.
উৎসব উদযাপন উপলক্ষে সেখানে ৭ থেকে ১৪ বছর বয়সী আনুমানিক ৪০০ লোকের সমাবেশ ঘটেছিল, যা ছিল অনুমোদিত ধারণক্ষমতার দ্বিগুণ।
Última atualização: 2016-02-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:
en una entrada en facebook de lectura recomendada, la siria hiba diewati reflexiona sobre la situación en su país, en el tercer aniversario de la revolución siria.
ফেসবুকে পোস্ট করা অবশ্য পাঠ্য এমন এক লেখায় সিরীয় নাগরিক হিব্বা দিওয়াতি সিরীয় বিপ্লবের তৃতীয় বার্ষিকীতে তার দেশের পরিস্থিতির বিষয়ে আলোকপাত করেছে।
Última atualização: 2016-02-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:
la primera versión recomendada para la bandera tiene un tigre al medio -un símbolo de la ciudad- con anaranjado que simboliza el amanecer, con una gaviota blanca y el mar azul.
এতে যে পতাকাটি সবার আগে রয়েছে, সেটির মাঝখানে রয়েছে একটা বাঘ-যা শহরের এক প্রতীক-এতে উপরে বাঘের পেছনে কমলা রঙ ব্যবহার করা হয়েছে, যা ভোরের আলোর প্রতীক। এর সাথে এখানে একটা সাদা গাংচিল (সিগাল) রয়েছে এবং নীচে নীল রঙ ব্যবহার করা হয়েছে, যা এক নীল সমুদ্রের প্রতীক।
Última atualização: 2016-02-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:
@mfqahtani: le dije al juez que no podemos renunciar a nuestro derecho a un juicio público porque hemos recomendado a nuestro compañero , mohammad al-bajady, que no reconozca la legitimidad de la corte penal especializada. este artículo forma parte de nuestra cobertura especial: reformistas a juicio en arabia saudita.
@এমএফকাহতানি: আমি বিচারককে বলেছি যে আমরা জনসমক্ষে বিচারের প্রশ্নে আমাদের অধিকার ছেড়ে দিতে পারব না কারণ আমরা আমাদের সহকর্মী মোহাম্মদ আল-বাজাদিকে (সংস্কারক) বিশেষায়িত অপরাধ আদালতের (গোপন আদালত) বৈধতা গ্রহণ না করতে পরামর্শ দিয়েছি।
Última atualização: 2016-02-24
Frequência de uso: 1
Qualidade: