Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
la unión europea (ue) se mueve en un mundo globalizado.
ЕС функционира в глобализиран свят.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
el cultivo de madera para la producción de energía se mueve en amplios círculos
Отглеждането на дървесина за производство на енергия се осъществява на големи цикли
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
alábenle los cielos y la tierra, los mares y todo lo que se mueve en ellos
Нека Го хвалят небето и земята, Моретата, и всичко, което се движи в тях.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
si aparece espuma, lo que puede suceder cuando el vial se agita o se mueve en círculos demasiado vigorosamente, déjelo reposar hasta que desaparezca la espuma.
Ако се образува пяна, което става ако флаконът се клати или върти прекалено интензивно, оставете флакона неподвижен до спадането на пяната.
Última atualização: 2012-04-10
Frequência de uso: 2
Qualidade:
una parte argumentó que la demanda en la unión se mueve en función de la evolución de las tarifas reguladas y que el rendimiento de las inversiones que esperan los inversores está vinculado a esa evolución.
Една от страните изказа твърдението, че търсенето в Съюза се определя от развитието на ПЦ и че очакваната от инвеститорите възвращаемост на инвестициите е свързана с това развитие.
Última atualização: 2014-11-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:
una parte argumentó que, en la unión, la demanda se mueve en función de la evolución de las tarifas reguladas y que el rendimiento de las inversiones que esperan los inversores está unido a esa evolución.
Една от страните изказа твърдението, че търсенето в Съюза се определя от развитието на ПЦ и че очакваната от инвеститорите възвращаемост на инвестициите е свързана с това развитие.
Última atualização: 2014-11-17
Frequência de uso: 1
Qualidade:
las partes interesadas señalaron que, debido a que la demanda de paneles solares se mueve en función de los sistemas de apoyo, en particular las tarifas reguladas, y del nivel de precios de la electricidad para el consumidor final (que determina la paridad de red), la elasticidad de precios de la demanda puede ser muy elevada.
Заинтересовани страни посочиха, че тъй като търсенето на слънчеви панели се определя от програмите за подкрепа, по-специално от ПЦ, и от равнището на цените на електроенергията за крайния потребител (които от своя страна определят изравняването на цените на слънчевата енергия с тези на електроенергията от конвенционални източници), ценовата еластичност на търсенето може да бъде много голяма.
Última atualização: 2014-11-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Algumas traduções humanas com pouca relevância foram ocultadas.
Mostrar resultados de pouca relevância.