Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
en virtud de todo lo expuesto,
По изложените съображения
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 2
Qualidade:
tamaño de todo
Преоразмеряване на всички посоки
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
alá todo lo abarca .
Аллах обхваща всяко нещо .
Última atualização: 2014-07-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:
os ha dado de todo lo que le habéis pedido .
и ви дава от всичко , за което Го молите .
Última atualização: 2014-07-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:
aquí tenemos todo lo necesario.
Тук си имаме всичко необходимо.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
de todo lo anterior resulta que debe desestimarse el segundo motivo.
От всичко изложено дотук следва, че второто правно основание трябва да се отхвърли.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
por encima de todo el que posee ciencia hay uno que todo lo sabe .
А над всеки знаещ има Един Най-знаещ .
Última atualização: 2014-07-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:
de todo lo antedicho se desprende que procede desestimar el recurso en su totalidad.
С оглед на изложеното по-горе жалбата следва да бъде отхвърлена изцяло.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
de todo lo anterior se desprende que debe rechazarse la segunda parte del primer motivo.
От изложеното дотук следва, че втората част от първото правно основание трябва да се отхвърли.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
comed de todo lo que se vende en la carnicería, sin preguntar nada por motivo de conciencia
Не ставайте съблазън ни на юдеи, ни на гърци, нито на Божията църква;
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
a la vista de todo lo expuesto, el compromiso ofrecido por los productores exportadores es aceptable.
С оглед на посоченото по-горе предложеният от производителите износители ангажимент е приемлив.
Última atualização: 2014-11-09
Frequência de uso: 1
Qualidade:
en fe de lo cual, los abajo firmantes, debidamente autorizados, han firmado el presente acuerdo.
В потвърждение на което долуподписаните упълномощени представители са положили подписите си по-долу на настоящото споразумение.
Última atualização: 2014-11-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:
en fe de lo cual los infrascritos, debidamente autorizados a estos efectos, han firmado el presente protocolo.
В уверение на което, долуподписаните, надлежно упълномощени за това, подписаха настоящия протокол.
Última atualização: 2014-11-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:
en virtud de todo lo expuesto, el tribunal de primera instancia (gran sala) decide:
По изложените съображения Съдът (голям състав) реши:
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
abarca todo lo concerniente a ellos y lleva cuenta exacta de todo »
Обгръща Той това , което е у тях , и пресмята всяко нещо . ”
Última atualização: 2014-07-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:
fabricante: la persona u organismo responsable, ante el organismo competente en materia de homologación, de todo lo relacionado con el procedimiento de homologación y el encargado de garantizar la conformidad de la producción.
производител означава лицето или организацията, които са отговорни пред органите за одобрение за всички аспекти на процеса на типово одобрение и за обезпечаване на съответствието на производствота.
Última atualização: 2014-10-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:
aumentar la contribución de la educación y la formación, así como de la política en materia de juventud, a la prosperidad y la cohesión social, integrando en la unión europea todo lo relacionado con la igualdad de oportunidades.
Разширяване на приноса както на образованието и обучението, така и на политиката по отношение на младежта за благоденствието и социалното сближаване в Европейския съюз, като се държи сметка за предоставянето на равни възможности.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
los programas de investigación recientemente iniciados dan fe de prioridades de investigación similares entre los estados miembros.
Научните публикации, цитирани в националните доклади, се различават в отделните страни.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
creo que la comprensión de este hecho justifica que haga tanto hincapié en la sostenibilidad y en la importancia de mantener a salvo el medio ambiente y todo lo relacionado con él, no solo para esta generación, sino también para las generaciones futuras».
Смятам, че осъзнаването на този факт ясно подчертава важността на екологичната устойчивост, опазването на околната среда, както и всичко, което й принадлежи, за благото не само на сегашното, но и за бъдещите поколения”, поясни той.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
a la luz de todo lo anterior, el defensor del pueblo concluyó que la comisión había proporcionado explicaciones satisfactorias por la omisión objeto de reclamación, hecho que parecía razonable.
Като има предвид горното, омбудсманът заключи, че Комисията е предоставила задоволителни обяснения за оспорвания й пропуск, който не е неприемлив. Следователно той не установи лошо управление в тази насока.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade: