Você procurou por: he visto que han empezado a moverse cosas (Espanhol - Catalão)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Spanish

Catalan

Informações

Spanish

he visto que han empezado a moverse cosas

Catalan

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Espanhol

Catalão

Informações

Espanhol

¿han empezado a cambiar las cosas en las emisoras chinas?

Catalão

han començat a canviar les coses a les emissores xineses?

Última atualização: 2016-02-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

al jazeera informó que varios pescadores locales han empezado a limpiar el derrame utilizando esponjas y sacos.

Catalão

al jazeera informa que diversos pescadors de la zona han optat per netejar el vessament amb esponges i sacs.

Última atualização: 2016-02-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

en consecuencia , se prevé dar continuidad a las medidas de reorganización y simplificación administrativa que han empezado a aplicarse .

Catalão

en conseqüència , es preveu donar continuïtat a les mesures de reorganització i simplificació administrativa que s ' han començat a aplicar .

Última atualização: 2015-10-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

visto que han sido seguidos todos los trámites procedimentales exigidos por la normativa vigente en esta materia ,

Catalão

atès que s ' han seguit tots els tràmits procedimentals exigits per la normativa vigent en aquesta matèria ,

Última atualização: 2015-10-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

visto que durante la tramitación del expediente se han presentado alegaciones , que han sido analizadas y contestadas ;

Catalão

vist que durant la tramitació de l ' expedient s ' han presentat al · legacions , que han estat analitzades i contestades ;

Última atualização: 2015-10-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

fui obligada a unirme a google plus porque varios de mis colegas han empezado a usar los hangouts en vez de skype.

Catalão

m'he vist obligada a fer servir google plus perquè molts dels meus col·legues s'han decantat per hangouts en lloc de skype.

Última atualização: 2016-02-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

el asunto ha terminado en la corte, y las empresas han empezado a encriptar sus archivos de información con más urgencia.

Catalão

el tema ha arrivat a judici, i les companyies han començat a encriptar els seus arxius de dades ràpidament.

Última atualização: 2016-02-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

visto que , según el número de solicitudes recibidas que han sido valoradas favorablemente , la dotación aprobada resulta claramente insuficiente ;

Catalão

vist que , atès el nombre de sol · licituds rebudes que han estat avaluades favorablement , la dotació aprovada resulta clarament insuficient ;

Última atualização: 2015-10-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

visto que durante la tramitación del expediente se han presentado alegaciones que han sido analizadas y contestadas por la dirección general del patrimonio cultural catalán ;

Catalão

vist que durant la tramitació de l ' expedient s ' han presentat al · legacions , que han estat analitzades i contestades per la direcció general del patrimoni cultural català ;

Última atualização: 2015-10-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

una vez se han empezado a gestionar estas ayudas y teniendo en cuenta las características de las empresas que se presentan , se considera conveniente incrementar esta intensidad máxima .

Catalão

una vegada s ' han començat a gestionar aquests ajuts i tenint en compte les característiques de les empreses que s ' hi presenten , es considera convenient incrementar aquesta intensitat màxima .

Última atualização: 2015-10-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

visto que , dado el número de solicitudes que han sido evaluadas favorablemente por la comisión de evaluación , la dotación máxima aprobada ha resultado ser claramente insuficiente ;

Catalão

vist que , atès el nombre de sol · licituds que han estat avaluades favorablement per la comissió d ' avaluació , la dotació màxima aprovada ha resultat ser clarament insuficient ;

Última atualização: 2015-10-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

la empresa niega que la inyección haya causado los sismos, pero sectores ecologistas y políticos ven una relación directa y movimientos vecinales e internautas han empezado a denunciar la situación en la red usando la etiqueta #projectecastor en twitter.

Catalão

l’empresa nega que la injecció hagi causat els sismes, però sectors ecologistes i polítics hi veuen una relació directa i moviments veïnals i internautes han començat a fer-se sentir a la xarxa contra el projecte usant l'etiqueta #projectecastor a twitter.

Última atualização: 2016-02-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

visto que las solicitudes que han concurrido a la mencionada convocatoria han superado la previsión presupuestaria prevista inicialmente , se considera oportuno ampliar el presupuesto asignado en la convocatoria de ayudas para iniciativas en materia de residuos a entidades sin ánimo de lucro que trabajen para la inserción sociolaboral para el 2004.

Catalão

vist que les sol · licituds que han concorregut a l ' esmentada convocatòria han superat amb escreix la previsió pressupostària inicial , es considera escaient ampliar el pressupost assignat a la convocatòria d ' ajuts per a iniciatives en matèria de residus a entitats sense ànim de lucre que treballin per a la inserció sociolaboral per al 2004 .

Última atualização: 2015-10-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

visto que el artículo 14 de la orden de 14 de enero de 2000 , por la que se aprueban las bases reguladoras que han de regir las subvenciones relativas a las acciones de formación ocupacional y afines de carácter ocupacional que promueve la dirección general de ocupación del departamento de trabajo , publicada en el dogc núm .

Catalão

vist que l ' article 14 de l ' ordre de 14 de gener de 2000 , per la qual s ' aproven les bases reguladores que han de regir les subvencions relatives a les accions de formació ocupacional i afins de caràcter ocupacional que promou la direcció general d ' ocupació del departament de treball , publicada al dogc núm .

Última atualização: 2015-10-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

desde finales de los años 70 , algunos países han empezado a poner en marcha políticas , a nivel mundial , con el fin de luchar contra este fenómeno , dentro del marco de colaboración con las naciones unidas .

Catalão

des de finals dels anys 70 , alguns països han començat a engegar polítiques , a escala mundial , per tal de lluitar contra aquest fenomen , dintre del marc de col · laboració amb les nacions unides .

Última atualização: 2015-10-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

visto que , por este motivo , los interesados han incurrido en el supuesto previsto en el artículo 71 de la ley 30/ 1992 , de 26 de noviembre , y hay que considerar que han desistido del procedimiento ;

Catalão

atès que , per aquest motiu , els interessats han incorregut en el supòsit previst a l ' article 71 de la llei 30 / 1992 , de 26 de novembre , i cal considerar que han desistit del procediment ;

Última atualização: 2015-10-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

pasado este tiempo y una vez se han empezado a desarrollar y aprobar las diversas figuras de planeamiento en el ámbito de la movilidad y en especial con respecto a la redacción e implantación de los planes de movilidad urbana , se ha detectado la necesidad de formar también a los técnicos municipales con responsabilidad sobre la movilidad y que tendrán que sacar adelante las medidas detectadas en el pmu .

Catalão

passat aquest temps i un cop s ' han començat a desenvolupar i aprovar les diverses figures de planejament en l ' àmbit de la mobilitat i en especial pel que fa a la redacció i implantació dels plans de mobilitat urbana , s ' ha detectat la necessitat de formar també els tècnics municipals amb responsabilitat sobre la mobilitat i que hauran de tirar endavant les mesures detectades al pmu .

Última atualização: 2015-10-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

pasado este tiempo y cuando se han empezado a desarrollar y aprobar las distintas figuras de planificación en el ámbito de la movilidad y en especial por lo que respecta a la redacción e implantación de los planes de movilidad municipal , se ha detectado la necesidad de formar también a los técnicos municipales con responsabilidad en la movilidad , que deberán impulsar las medidas detectadas en el pmu .

Catalão

passat aquest temps i un cop s ' han començat a desenvolupar i aprovar les diverses figures de planejament en l ' àmbit de la mobilitat i en especial pel que fa a la redacció i implantació dels plans de mobilitat municipal , s ' ha detectat la necessitat de formar també els tècnics municipals amb responsabilitat sobre la mobilitat i que hauran d ' impulsar les mesures detectades en el pmu .

Última atualização: 2015-10-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

desde ese día, los perfiles de usuario en las redes sociales han empezado a tener un nuevo propósito: estos le permiten a las autoridades identificar afiliaciones políticas del usuario para "depurar" al servicio público y a la iniciativa privada.

Catalão

des del dia de les eleccions, els perfils dels usuaris a les xarxes socials serveixen a un nou propòsit: ajudar les autoritats a identificar les afiliacions polítiques dels usuaris en qüestió per tal de "depurar" els serveis públics i l'empresa privada.

Última atualização: 2016-02-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Espanhol

constata que un estado miembro ya ha elaborado una normativa por luchar contra el acoso moral en el puesto de trabajo y que otros ya han empezado a trabajar por establecer una legislación que reprima el acoso moral , a menudo siguiendo el modelo de las legislaciones destinadas a reprimir el acoso sexual ; insta a los estados miembros a prestar atención al problema del acoso moral en el puesto de trabajo y a considerarlo a las legislaciones nacionales respectivas mediante otras acciones ;

Catalão

constata que un estat membre ja ha elaborat una normativa per lluitar contra l ' assetjament moral en el lloc de treball i que altres ja han començat a treballar per establir una legislació que reprimeixi l ' assetjament moral , sovint seguint el model de les legislacions destinades a reprimir l ' assetjament sexual ; insta als estats membres a prestar atenció al problema de l ' assetjament moral en el lloc de treball i a considerar-lo a les legislacions nacionals respectives mitjançant altres accions ;

Última atualização: 2015-10-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,761,945,731 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK