Você procurou por: me da pereza (Espanhol - Catalão)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Spanish

Catalan

Informações

Spanish

me da pereza

Catalan

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Espanhol

Catalão

Informações

Espanhol

me da igual

Catalão

tant me fa

Última atualização: 2015-03-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Espanhol

¿me da el menú, por favor?

Catalão

em passa el menú, sisplau?

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Espanhol

me da miedo el estilo cava-tumbas.

Catalão

em fa por el sense-tombes style.

Última atualização: 2016-02-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Espanhol

hoy estoy consternado, pero es sobre todo el mañana el que me da miedo.

Catalão

avui, em fa mal el cor, però el que realment em fa por es el demà.

Última atualização: 2016-02-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Espanhol

¡compilar kdebase me da un error bin/ sh: msgfmt: command not fount!

Catalão

en compilar kdebase apareix un missatge d' error que diu bin/ sh: msgfmt: command not found (bin/ sh: msgfmt: no es troba l' ordre)!

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Espanhol

siempre me da curiosidad quién va a rivalizar con g. cuanto más grande eres, más dura es la caída… a la larga…

Catalão

(si vull inventar un nou mitjà de transport amb rodes, no faré que un equip d'enginyers torni a inventar la roda...)

Última atualização: 2016-02-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Espanhol

personas inocentes están muriendo en ambos lados, y las fuerzas de defensa israelí quiere recompensar a la gente por tuitear al respecto… me da asco.

Catalão

gent innocent mor als dos bàndols, i l'idf vol premiar aquells que tuitegen sobre això... quin fàstic.

Última atualização: 2016-02-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Espanhol

…en japón, donde el espiritu otaku es mas profundo, me da la sensación de que no se puede ser casual con el fandom, hay un rasgo perfeccionista.

Catalão

…al japó, on l'esperit otaku és molt fort, em sembla que no pots ser tan casual respecte el teu fandom, així que hi ha un corrent perfeccionista entre la comunitat de cosplayers.

Última atualização: 2016-02-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Espanhol

que me da por enterado de que , transcurrido el plazo previsto en la convocatoria para la comunicación de la resolución sin que le haya sido notificada o sin que haya sido publicada la resolución de concesión o denegación de la ayuda , se entenderá desestimada su solicitud , sin perjuicio de la aplicación de la legislación vigente .

Catalão

que es dóna per assabentat que , transcorregut el termini previst a la convocatòria per a la comunicació de la resolució sense que li hagi estat notificada o sense que hagi estat publicada la resolució de concessió o denegació de l ' ajut , s ' entendrà desestimada la seva sol · licitud , sens perjudici de l ' aplicació de la legislació vigent .

Última atualização: 2015-10-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Espanhol

espero que se encuentre muy bien. estos estoy tomando paracetamol y me da como mucho cansancio. el dia que me llamo estuve dormiendo porque me sentia muy cansada. estos dias ya no mucho sigo tomando paracetamol para el dolor de cabeza, tambien me dio un poco de tos y insomio por las noches, pero el cansancio ya casi no mucho. estoy trabajando desde casa, estoy aislada en un habitacion. recibi un mensaje y un enlace donde venia las pautas para casos positivos, en este dice que me debo asilar 7 di

Catalão

espero que estigui molt bé. aquests estic prenent paracetamol i em dóna com a molt cansament. el dia que em dic vaig estar dormint perquè em sentia molt cansada. aquests dies ja no gaire segueixo prenent paracetamol per al mal de cap, també em va donar una mica de tos i insomio a les nits, però el cansament ja gairebé no gaire. estic treballant des de casa, estic aïllada en una habitació. rebeu un missatge i un enllaç on venia les pautes per a casos positius, en aquest diu que m'he d'assilar 7 di

Última atualização: 2022-01-25
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
7,740,597,610 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK