Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
muchas gracias y un abrazo
gràcies i una abraçada
Última atualização: 2021-03-11
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
un abrazo
sempre ha estat així?
Última atualização: 2021-07-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
gracias y un cordial saludo
bons dies a tots
Última atualização: 2020-10-09
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
gracias y besos
gràcies
Última atualização: 2023-01-09
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
un abrazo para todos
una abraçada per a tots dos
Última atualização: 2022-08-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
muchas gracias y saludos
saludos
Última atualização: 2023-06-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
gracias y bon fin de semana
bon cap de setmana
Última atualização: 2022-06-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
un abrazo fuerte para tí también
una abraçada forta
Última atualização: 2023-10-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
me debo levantar dentro de tres horas, un beso y un abrazo
m'haig d'aixecar dins de tres hores
Última atualização: 2024-01-17
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
10 años y un día
10 anys i un dia
Última atualização: 2015-10-18
Frequência de uso: 17
Qualidade:
Referência:
y un anillo de oro .
i un anell d ' or .
Última atualização: 2015-10-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
; y un equipo de lluvia .
; i un equip per a la pluja .
Última atualização: 2015-10-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
presentación con un título de página y un área grande de texto (orientación vertical)name
presentació amb un títol de pàgina i una gran àrea de text (orientada a retrat) name
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
el primer edificio acoge , entre otros , el grupo de investigación de neurofarmacología y un grande animalario .
el primer edifici acull , entre altres , el grup d ' investigació de neurofarmacologia i un gran animalari .
Última atualização: 2015-10-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
medios : los que requieren entre un 25 % y un 75 % del tiempo de introducción de un plan grande .
mitjans : els que requereixen entre un 25 % i un 75 % del temps d ' introducció d ' un pla gran .
Última atualização: 2015-10-18
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência:
medias : las que requieren entre un 25 % y un 75 % del tiempo de introducción de una mejora grande .
mitjanes : les que requereix entre un 25 % i un 75 % del temps d ' introducció d ' una millora gran .
Última atualização: 2015-10-18
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência:
cronémica ( uso del tiempo y duración de diferentes señales no verbales : un abrazo , una mirada , un apretón de manos ... ) .
cronèmica ( ús del temps i durada de diferents senyals no verbals : una abraçada , una mirada , una encaixada de mans ... ) .
Última atualização: 2015-10-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
b.3 grandes empresas : tener más de 249 trabajadores y un volumen de negocio superior a 40 millones de euros .
b.3 grans empreses : tenir més de 249 treballadors i un volum de negoci superior a 40 milions d ' euros .
Última atualização: 2015-10-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
después del alzamiento del árbol , se baila el ball del cornut , con cinco parejas y un danzante cubierto con un sombrero adornado con grandes cuernos .
després de l ' enlairament de l ' arbre , es dansa el ball del cornut , amb cinc parelles i un dansaire cofat amb un barret guarnit amb grans banyes .
Última atualização: 2015-10-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
actividades dirigidas a niños y jóvenes de gràcia y promoción de su participación en la asociación y en la dinámica del barrio .
activitats adreçades a infants i joves de gràcia i promoció de la seva participació a l ' associació i a la dinàmica del barri .
Última atualização: 2015-10-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: