A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
9.1 se tienen que eliminar todos los restos vegetales generados por la realización de la roturación que no se aprovechen como madera o leña .
9.1 s ' han d ' eliminar totes les restes vegetals generades per la realització de la rompuda que no s ' aprofitin com a fusta o llenya .
c ) toneladas de leña que vayan a extraerse o número de pies arbóreos , desglosados por especies y clases diamétricas .
c ) tones de llenya a extreure o nombre de peus arboris , desglossats per espècies i classes diametrals .
28.2 el almacenamiento de leña , en su caso , se hará a la mayor distancia posible de los edificios y de otros materiales combustibles .
28.2 l ' emmagatzematge de llenya , si escau , es farà a la major distància possible dels edificis i d ' altres materials combustibles .
5.1.1 descripción de contenidos para los productos de madera , corcho , leña , biomasa para uso energético , etc.
5.1.1 descripció de continguts per als productes de fusta , suro , llenyes , biomassa per a ús energètic , etc .
- en el artículo 265 que regula las condiciones de uso de la zona de explotaciones en suelo no urbanizable , subclave 24a , se concreta que el uso de venta de leña tendrá que ajustarse a lo que dispone el artículo 48.1.c del rluc , y se suprime el uso de exposición y venta de piedras ya que no es un uso admitido en suelo no urbanizable .
- en l ' article 265 que regula les condicions d ' ús de la zona d ' explotacions en sòl no urbanitzable , subclau24a , es concreta que l ' ús de venda de llenya haurà d ' ajustar-se al que disposa l ' article 48.1.c del rluc , i es suprimeix l ' ús d ' exposició i venda de pedres ja que no és un ús admès en sòl no urbanitzable .