Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
abandonaban sus estudios para ocuparse de todas las tareas domésticas.
他们被迫辍学,做各种家庭零工。
Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
otros tenían pesadillas, sacaban malas notas o abandonaban la escuela.
其他儿童做恶梦,成绩下降或辍学。
Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
en la js1 se mencionó que las niñas abandonaban la escuela cuando alcanzaban la pubertad.
149 联合来文1指出,女孩进入青春期就离开学校。
Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
algunos residentes abandonaban sus casas por la noche por miedo a que los atacaran las fnl.
有些居民由于担心民解袭击,半夜弃家出逃。
Última atualização: 2017-01-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
en el decenio de 1930 los rotumanos abandonaban rotuma principalmente para trabajar en las minas de oro.
1930年代,罗图马人主要是为了在金矿工作而离开罗图马。
Última atualização: 2017-01-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
60. el cescr seguía preocupado por el alto porcentaje de niños romaníes que abandonaban la escuela.
60. 经济、社会和文化权利委员会仍然对罗姆儿童辍学比例偏高表示关切。
Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
este problema afectaba más a los hijos de familias pobres y rurales, que abandonaban la escuela para buscar trabajo.
受辍学问题影响最严重的是来自贫困家庭和农村家庭的学生,他们往往会中断学业去找工作。
Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
44. sungo señaló que la formación profesional disponible para los alumnos que abandonaban los estudios y para los adultos era sólo limitada.
44. 萨非联总报告,学校毕业生和成年人仅受到有限的职业培训。
Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
50. el crc se mostró preocupado por el elevado índice de niños que abandonaban su educación una vez terminada la enseñanza obligatoria a los 16 años.
50. 儿童权利委员会对年满16岁、完成了义务教育之后即不再入学就读的儿童比率较高感到关切。
Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
52. se opinó que eran cada vez más comunes los casos de satélites que se lanzaban y posteriormente se abandonaban en órbita por carecer de éxito comercial.
52. 据认为,卫星发射后随后因缺乏商业上的成功而被遗弃在轨道上这种情形正变得较为常见。
Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
15. otros en este grupo afirman que temían perder su condición de residentes en kuwait si abandonaban kuwait y se trasladaban a jordania para intentar presentar reclamaciones.
15. 这部分索赔人中还有一些人说,他们由于担心失去在科威特的居住地位,不敢离开科威特前往约旦提交索赔。
Última atualização: 2017-01-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
además, los armadores a menudo abandonaban a su suerte a las tripulaciones acusadas de delitos contra el medio ambiente cuando sus intereses jurídicos estaban en conflicto con los de la tripulación.
此外,船主在其法律利益与船员的法律利益发生冲突时,往往撒手不理,让被指控犯下环境罪行的海员自行应诉。
Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
35. fi observó que muchos niños romaníes abandonaban la escuela, que raramente asistían a clase en las escuelas de enseñanza media y que muy pocos estaban matriculados en la universidad.
35. 方济各会国际指出,辍学的罗姆儿童人数很多,罗姆人很少上中学,而被招收进入大学的少之又少。
Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
9. varios participantes observaron que, pese a sus esfuerzos por formar personal calificado, muchos jóvenes y personas con un alto nivel educativo abandonaban sus países en busca de un mejor empleo.
"9. 一些与会者指出,尽管他们努力培训技术人员,但许多青年人和受过教育的人离开自己的国家以寻找更好的工作。
Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
asimismo, la comisión observó que los problemas de integración social de los refugiados, debidos principalmente a los prejuicios de los que eran víctimas, contribuían de forma significativa a la elevada tasa de refugiados que abandonaban hungría.
该委员会注意到,难民在融入社会方面面临的障碍主要是由于所受到的偏见,这是很多难民离开匈牙利的一个主要因素。
Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
a finales del período del que se informa el 34% de los estudiantes abandonaban la escuela sin obtener diplomas de secundaria (es decir no obtenían el sixth form certificate).
在报告的这段时期之末,34%的离校学生没有高中学历资格(即低于中学6年级证书的水平)。
Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
25. la conafe informó de que, en la práctica, había niños que empezaban a trabajar muy pronto (6 años) o en la adolescencia (14 a 15 años), por lo que abandonaban precozmente la escuela.
25. 保护儿童非政府组织协会全国联盟指出,在实践中,儿童(6岁)和青少年(14-15岁)很早就开始工作,因此很早就离开学校。
Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade: