Você procurou por: acaparaban (Espanhol - Chinês (simplificado))

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Spanish

Chinese

Informações

Spanish

acaparaban

Chinese

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Espanhol

Chinês (simplificado)

Informações

Espanhol

sectores que acaparaban la mayoría de los empleados en 1388 o 2009 (organización central de estadística)

Chinês (simplificado)

1388年即2009年吸收雇员最多的部门(中央统计局)

Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

las dos islas más importantes, new providence y grand bahama, acaparaban aproximadamente el 85% de la población total del país.

Chinês (simplificado)

新普罗维登斯和大巴哈马这两个主要岛屿大约占全国总人口的85%。

Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

en 2010, los países del sur acaparaban el 37% del comercio mundial, constituyendo los intercambios sur-sur aproximadamente la mitad de este total.

Chinês (simplificado)

2010年,南方国家占全球贸易的37%,南南贸易占其中的一半以上。

Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

5 la alta comisionada adjunta subrayó que, aunque las situaciones de emergencia acaparaban la mayor parte de la atención del acnur, la oficina no podía descuidar su responsabilidad de apoyar soluciones duraderas para situaciones prolongadas.

Chinês (simplificado)

5. 助理高级专员强调说,虽然难民署十分关注紧急情况,但是它不能忽略在支持寻找长期状况的持久解决办法方面的责任。

Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

en 1998, los 10 primeros receptores acaparaban el 70% de todas las corrientes de ied dirigidas a los países en desarrollo, mientras que los países menos adelantados recibían menos del 7%.

Chinês (simplificado)

1998年,获得资本最多的10个国家所获得的资本占向发展中国家外国直接投资的70%,最不发达国家获得的资本还不到7%。

Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

12. varios participantes destacaron la importancia y la gravedad de los problemas relacionados con los productos básicos, en particular a) la excesiva dependencia de numerosos países en desarrollo, en particular de África, respecto de los productos básicos y las exportaciones; b) el consiguiente papel limitado al que se veían relegados esos países en la división internacional del trabajo; c) la gran variabilidad de los precios; d) la conjunción de precios persistentemente bajos para algunos productos y un fuerte aumento de los precios de otros, lo que causaba problemas a los países en desarrollo importadores de petróleo y de alimentos; e) las vinculaciones con la pobreza en los países en desarrollo; f) los subsidios y otras formas de ayuda proporcionadas por los países desarrollados a sus productores agropecuarios; y g) la distribución desigual de las ganancias del sector, en el que las empresas de elaboración y de distribución acaparaban la mayoría de los beneficios, mientras que los productores de los países en desarrollo no recibían sino una parte ínfima.

Chinês (simplificado)

12. 一些与会者强调与初级商品有关的问题的重要性和严重性,其中包括(a) 大批发展中国家,尤其是非洲发展中国家过分依赖初级商品及其出口;(b) 它们受制于国际分工中的这一有限的作用;(c) 价格波动太大;(d) 某些初级商品的价格持续走低,而其他初级商品的价格则爆涨,对进口石油和粮食的发展中国家造成问题;(e) 与发展中国家贫困的联系;(f) 发达国家对其农业生产者提供的补贴和其他支持;(g) 该部门的收益分配问题,大部分利润由发达国家的加工商和分销商所获得,而发展中国家的生产者只获得微薄利润。

Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,742,765,228 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK