Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
varios miembros dijeron que la situación podía empeorar, ya que se esperaba que los palestinos acudiesen a las naciones unidas en septiembre.
一些成员说,当巴勒斯坦人在9月份求助于联合国时,局势可能会恶化。
Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
asimismo, señaló que se temía que la reciente penalización de la posesión de pequeñas cantidades de droga se tradujera en que los usuarios de drogas inyectables no acudiesen a los servicios de prevención del vih.
此外,卫生组织注意到,有人担心最近对拥有少量毒品进行定罪的做法会导致注射吸毒者避免寻求预防艾滋病毒的服务。
Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
la js2 recomendó al estado que impidiese que las mujeres que acudiesen a hospitales públicos por emergencias obstétricas fuesen denunciadas por el delito de aborto y que suspendiese la incriminación contra las mujeres por el delito de aborto hasta tanto el estado revisase su legislación.
112 联署材料2建议缔约国在修订立法之前,阻止妇女由于产科急诊前往公立医院时,被人以堕胎罪举报,113 暂停因堕胎罪起诉妇女。
Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
después de la tragedia del pasado mes de septiembre, cabía esperar que los estados partes acudiesen a la quinta conferencia de examen con una fuerte convicción común de la necesidad de reforzar sus disposiciones y establecer un sistema de verificación.
在发生了去年九月的悲剧之后,我们原指望各缔约国会以强烈的共同使命感对待第五次审查会议,以加强这项公约的规定,并设立一项核查制度。
Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
si las palabras del sr. powell fueran correctas, sería de esperar que hubiese proporcionado esos datos inmediatamente a los inspectores, para que éstos acudiesen al emplazamiento donde están las lanzaderas de misiles y verificasen dichas alegaciones.
如果鲍威尔先生所言属实,视察员当初就会立即得到这种情报,并到导弹发射场核实这种指控。
Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
21. en la js10, se señaló que no se daban las condiciones necesarias para que los niños con discapacidad acudiesen a una escuela normal: los maestros no estaban capacitados, no había servicios de asistencia y enfermería en las escuelas y había una actitud negativa de la población hacia los niños con discapacidad.
41 21. 联合提交的材料10指出,蒙古不具备残疾儿童在正规学校学习的条件:教师未受过训练;学校不提供看护和照料设施;公众对残疾儿童的态度是消极的。
Última atualização: 2017-01-04
Frequência de uso: 1
Qualidade: