Você procurou por: alertado (Espanhol - Chinês (simplificado))

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Spanish

Chinese

Informações

Spanish

alertado

Chinese

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Espanhol

Chinês (simplificado)

Informações

Espanhol

la naturaleza nos ha alertado y nos ha mostrado sus peores aristas.

Chinês (simplificado)

自然向我们提出警告并展示了它最坏的一面。

Última atualização: 2017-01-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

el programa ya ha alertado a gobiernos y los ha ayudado a prevenir posibles déficits.

Chinês (simplificado)

这个软件已经用来提醒政府可能出现的缺口,并帮助政府避免供应短缺。

Última atualização: 2017-01-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

el propio grupo de energía de las naciones unidas ha alertado sobre estos problemas.

Chinês (simplificado)

联合国能源机制已强调指出了这些问题。

Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

hemos alertado acerca de que estas acciones constituyen crímenes de guerra y serán perseguidas.

Chinês (simplificado)

我们已经警告过,这些行径构成战争罪行,将予以追究。

Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

al contrario, varias circunstancias deberían haber alertado a la vendedora sobre el origen del automóvil.

Chinês (simplificado)

事实上,有几种情况原本可以提醒卖方注意车的主人。

Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

el mecanismo ha alertado al acnudh de que ambos están incluidos en la lista de funcionarios superiores de la unita.

Chinês (simplificado)

机制已通知难民专员办事处,这两个人都列在安盟高级官员的名单上。

Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

en innumerables tribunas y foros internacionales, cuba ha alertado sobre los peligros que corre la vida en la tierra.

Chinês (simplificado)

古巴在大量的讲坛和国际论坛上提醒人们注意地球生命面临的危险。

Última atualização: 2017-01-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

es en base a esta premisa que la icm ha alertado a los sindicatos para que incluyan las cuestiones de silvicultura entre los asuntos laborales.

Chinês (simplificado)

据此,国际联合会率先向各个工会发出号召,把森林问题作为日常工作中关切的问题。

Última atualização: 2017-01-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

el relator especial había alertado personalmente al gobierno tunecino sobre la situación del sr. ksila en carta de 16 de octubre de 1997.

Chinês (simplificado)

特别报告员本人也曾于1997年10月16日致函突尼斯政府提醒这一案件。

Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

el equipo de vigilancia aduanera se encarga de comprobar siempre los envíos sospechosos tras ser alertado por el ministerio o si tiene dudas sobre la autenticidad del envío.

Chinês (simplificado)

海关执法组如收到国家安全部的预警通知或本身就怀疑货物的确实性,都会对该批可疑货物进行检查。

Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

el presidente hugo chávez ha alertado al mundo de que el mayor riesgo de que se desate una guerra nuclear proviene de israel, que tiene bombas atómicas.

Chinês (simplificado)

乌戈·查韦斯总统已告诫世人,世界爆发核战争的最大危险来自以色列,他们拥有原子弹。

Última atualização: 2017-01-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

decenios antes de todo esto, la corte internacional de justicia había alertado sobre ese tipo de políticas intervencionistas, cuando en un voto unánime en 1949 explicó que:

Chinês (simplificado)

数十年前,国际法院于1949年经一致同意对此类干涉政策发出过警告,内容如下:

Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

65. se ha alertado a la relatora especial sobre los riesgos que suponen las operaciones o instalaciones de recuperación de desechos tóxicos y productos peligrosos como las instalaciones de incineración o las fábricas de recuperación del plomo.

Chinês (simplificado)

65. 特别报告员警觉地注意到焚化设施或铅回收工厂等回收有毒废料和危险产品的活动或装置涉及到极大的危险。

Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

107. se ha alertado a la relatora especial sobre casos supuestos de utilización de la asistencia humanitaria para dar salida a productos peligrosos y medicamentos caducados en las operaciones de asistencia urgente a países afectados por catástrofes naturales de américa central.

Chinês (simplificado)

108. 特别报告员获悉,据称在对遭受自然灾害影响的中美洲国家提供紧急人道主义援助行动时发生了处理危险产品和过期药品的事件。

Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

la crisis financiera también nos ha alertado acerca de la necesidad de una mejor gobernanza mundial y de la reforma de las instituciones financieras internacionales, teniendo debida consideración de los intereses de las naciones en desarrollo, que son las más afectadas.

Chinês (simplificado)

金融危机还告诫我们,必须进行更好的全球治理,并且需要改革国际金融机构,要适当考虑发展中国家的利益,因为它们受到的影响最大。

Última atualização: 2017-01-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

32. las organizaciones de derechos humanos han denunciado los efectos de los vertidos de residuos industriales y químicos procedentes de los asentamientos industriales israelíes, como el polígono industrial de barqan y las fábricas de productos químicos en la ribera occidental, y han alertado al respecto.

Chinês (simplificado)

32. 人权组织已经报告了以色列将barqan工业园和化工厂 等工业定居点的工业和化学废物倾倒在西岸产生的影响,并就此提出了警告。

Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

14. alertadas por el cpe, las naciones unidas han elaborado directrices para la utilización de los servicios de las fuerzas armadas locales en los programas de acción antiminas patrocinados por las naciones unidas.

Chinês (simplificado)

14. 在委员会的鼓励下,联合国制订了在联合国支持的排雷行动方案中使用当地军队的准则。

Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,743,945,891 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK