Você procurou por: aspiraban (Espanhol - Chinês (simplificado))

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Spanish

Chinese

Informações

Spanish

aspiraban

Chinese

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Espanhol

Chinês (simplificado)

Informações

Espanhol

no cabe duda de que los objetivos a que aspiraban hace 55 años se han logrado.

Chinês (simplificado)

毫无疑问,55年前它希望实现的各项目标已经实现。

Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

las organizaciones de la sociedad civil no aspiraban a tener una parte de poder político.

Chinês (simplificado)

民间社会组织并不渴望分享政治权力。

Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

esa sería la mejor forma de garantizar la estabilidad económica a que aspiraban las empresas transnacionales.

Chinês (simplificado)

这是跨国公司希望得到经济稳定性的最佳担保。

Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

los romaníes aspiraban a vivir en paz y con dignidad, pero no en una sociedad homogénea y centralizada.

Chinês (simplificado)

罗姆人的愿望是在和平和享有尊严而不是在一个中央集权和清一色的社会生活。

Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

además del primer ministro, 15 de los 32 ministros aspiraban a ocupar un escaño en la asamblea nacional.

Chinês (simplificado)

除首相外,32位部长中有15位参加竞选国民议会席位。

Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

en el curso académico 2000-2001 los estudiantes que aspiraban a dedicarse a la abogacía eran principalmente mujeres.

Chinês (simplificado)

在2000-2001学年中,希望从事法律专业的学生主要是女学生。

Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

en mogadishu y en otros lugares comenzaron a surgir y a unirse entre sí corrientes subyacentes espontáneas que aspiraban a lograr la estabilidad.

Chinês (simplificado)

在摩加迪沙和其他地方,开始出现试图实现稳定的零星的潜在力量,并且这些潜在力量已开始联合起来。

Última atualização: 2017-01-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

de este modo, la mejora general de la esperanza de vida no ha alcanzado los objetivos a los que aspiraban los delegados de la conferencia hace 20 años.

Chinês (simplificado)

因此,预期寿命方面的总体进展并未达到20年前人口会议代表们所期望的目标。

Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

alegó que el reino unido desempeñaba una función decisiva en el proceso de preparación de los territorios para la independencia, para aquellos territorios que aspiraban a ella.

Chinês (simplificado)

他说,联合王国在各领土走向独立的过程中可以起到重要作用,这是对于要独立的领土而言的。

Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

aunque la memoria de la población palestina estaba repleta de sufrimientos y tragedias, los palestinos aspiraban a una paz que restableciese sus derechos y garantizase la estabilidad en la región.

Chinês (simplificado)

虽然巴勒斯坦人民遭受了无数痛苦和悲剧,但是他们还是希望实现能够恢复其权利并确保该地区稳定的和平。

Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Espanhol

el gobierno ha desempeñado una función primordial en la promoción de la iso 14001, incluso con la concesión de donaciones para sufragar los gastos de las empresas que aspiraban a la certificación.

Chinês (simplificado)

政府在提倡采用iso 14001标准方面发挥了主导作用,包括提供赠款,以支付设法获得认证的公司的费用。

Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

32. al proclamar el segundo decenio internacional para la eliminación del colonialismo, los estados miembros de las naciones unidas dieron a entender que todos aspiraban a un rápido desenlace del proceso.

Chinês (simplificado)

32. 在宣布第二个铲除殖民主义国际十年时,联合国的会员国曾纷纷表示,它们都希望这一进程能够迅速实现。

Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

además, esos estados miembros aspiraban a ampliar la participación de las organizaciones no gubernamentales más allá de la práctica existente, incluso mediante el acceso a algunos puestos en una zona adecuadamente designada del salón de la asamblea general.

Chinês (simplificado)

此外,这些会员国希望在现行做法的基础上再扩大非政府组织的参与范围,包括使非政府组织在大会厅适当指定的区域获得一些座位。

Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

además, en los exámenes de ingreso a la administración pública se abandonó la práctica de otorgar un puntaje más elevado a las personas que han completado el servicio militar, lo cual era un gran obstáculo para las mujeres que aspiraban a una carrera en la administración pública.

Chinês (simplificado)

另外,在公务员考试中对服过兵役的个人评定时额外加分的做法,对想要在公共部门从事职业生涯的妇女是一严重障碍,这一规定现已废除。

Última atualização: 2017-01-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

206. algunas delegaciones expresaron la opinión de que la sostenibilidad a largo plazo de las actividades en el espacio ultraterrestre constituía un motivo de preocupación, no solo para quienes realizaban actividades espaciales o aspiraban a realizarlas, sino también para la comunidad internacional en su conjunto.

Chinês (simplificado)

206. 一些代表团表示认为,外层空间活动的长期可持续性问题不仅关涉到当前在空间开展活动的各方和想要在空间开展活动的各方,还关涉到整个国际社会。

Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

aunque aumentó el número de personas que aspiraban a entrar en el mercado griego del empleo, el promedio de aumento anual del empleo en términos porcentuales fue 5,5 veces mayor que el de la unión europea, y condujo a la creación de 255.000 nuevos empleos.

Chinês (simplificado)

虽然希望进入希腊劳动力市场的人数已有增加,但是希腊的年平均就业增长率要比欧盟的平均增长率高出5.5倍,从而导致创造了255,000个新的工作岗位。

Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

232. el ecuador indicó que participaba en el proceso con el objetivo de fortalecer los mecanismos internacionales, y expresó su satisfacción con respecto al proceso y mecanismo, una forma eficaz de multilateralismo cuyo principal objeto era el desarrollo humano, al que también aspiraban países como el ecuador.

Chinês (simplificado)

232. 厄瓜多尔表示,它参加审议工作的目标在于加强国际机制,并且对审议工作和机制表示满意,认为它是具有人类发展最高目标的一项多边主义的有效形式,这也是厄瓜多尔这样的国家所向往的。

Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,743,376,010 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK