Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
el iraq declaró que comunicaría los resultados de las investigaciones en curso.
伊拉克声称它将公布目前进行的调查的结果。
Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
el gobierno también dijo que se comunicaría la decisión al grupo de trabajo.
政府还说,一俟作出决定,将通知工作组。
Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
d) esa orden se comunicaría inmediatamente a los comandantes destacados en el terreno.
(d) 本命令须立即传达给战场指挥官。
Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
la delegación de nigeria señaló que comunicaría su promesa de contribución al fnuap más adelante.
103.尼日利亚代表团指出,尼日利亚将在晚些时候向人口基金通报其认捐数。
Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 2
Qualidade:
cualquier tipo de información que se reciba se comunicaría al grupo de trabajo en una etapa ulterior.
收到的任何资料会在晚些时候提供给工作组。
Última atualização: 2017-01-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
el presidente anunció que comunicaría a la conferencia de las partes las novedades que se produjeran al respecto.
主席宣布,如果出现有关此事的任何新动态,他将向会议报告。
Última atualização: 2017-01-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
declaró que comunicaría anualmente los datos resultantes de sus actividades en relación con el plan de trabajo de exploración propuesto.
申请方表示将每年交存与所提勘探工作计划有关的数据产品。
Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
declaró que comunicaría el resultado de esta reunión a su gobierno y le pediría que respondiera por escrito al dictamen del comité.
他表示将把这次会晤的结果转告本国首都,请求对委员会的《意见》作出书面答复。
Última atualização: 2017-01-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
el consejo del personal comunicaría oportunamente las recomendaciones y observaciones formuladas por grupos de trabajo constituidos en la sede y sobre el terreno.
职工代表大会在适当的时候将提出在实地和总部设立的工作小组的建议和看法。
Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
37. el director anunció que en breve se comunicaría a las misiones permanentes un informe sobre el seguimiento de las recomendaciones del diálogo de 2008.
37. 司长宣布,一份关于2008年对话建议的落实情况的报告不久将分发给各常驻代表团。
Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
105. uzbekistán indicó que estudiaría la conformidad de las siguientes recomendaciones con su legislación nacional y que comunicaría sus respuestas a su debido tiempo:
105. 乌兹别克斯坦表示,它将研究下列建议是否符合乌兹别克斯坦国家法规并在适当的时候给予答复:
Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
la lista, en la que habría que dar prioridad a los representantes de alto nivel, se comunicaría periódicamente a la comisión a fin de aumentar la transparencia.
名单将优先照顾高级别代表,并将定期与委员会交流,以便提高透明度。
Última atualização: 2017-01-04
Frequência de uso: 3
Qualidade:
además, comunicó al comité que la sección de suministros y transporte estaba organizando su reunión oficiosa anual con los donantes, cuya fecha se comunicaría en breve.
他还告知委员会,供应和运输科正在安排他与捐助人的年度非正式会议,会议日期将在近期内通知。
Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
cada parte incluida en el anexo i de la convención (parte del anexo i) comunicaría anualmente la serie completa de cuadros para cada período de compromiso.
《公约》附件一所列每个缔约方(附件一缔约方) 每年将报告每个承诺期的全套表格。
Última atualização: 2017-01-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
6. en el párrafo 4 del mandato del comité asesor de auditoría independiente, la asamblea general indicó que el comité podría aprobar su propio reglamento, el que se comunicaría a la asamblea.
6. 大会在审咨委职权范围第4段指出,审咨委可通过自己的议事规则,并应向大会通报。
Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
la comisión comunicaría a la asamblea general, por conducto de la secretaría, sus necesidades de servicios de conferencias para los períodos de sesiones 17° y 18°.
65. 委员会将通过秘书处向大会提出其第十七届和第十八届会议所需会议设施的要求。
Última atualização: 2017-01-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
c) la comisión de cesación del fuego, basándose en información cuyo carácter confidencial debe respetar, comunicaría al gobierno si se trataba o no de una "zona prohibida ";
(c) 停火委员会根据将继续保密的情报,向政府提供关于 "可以进入 "或 "不可以进入 "的咨询意见;
Última atualização: 2017-01-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
37. se opinó en general que el proyecto de artículo 8 también debía aplicarse cuando se exigiera que la "información " constara por escrito, dado que la información no necesariamente se comunicaría.
37. 会上普遍认为,第8条草案也应适用于要求 "信息 "采用书面形式的情形,因为信息不一定会被发送。
Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível